Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuelles sont ensuite ajustées afin " (Frans → Nederlands) :

Afin de s’assurer que les financements en matière de formation sont effectivement ciblés sur les besoins essentiels, et de faciliter la programmation d’activités à moyen et long terme, les principaux acteurs de la formation judiciaire dans les Etats membres et au niveau européen seront régulièrement consultés afin d’élaborer une stratégie européenne de formation pluriannuelle, ensuite reflétée dans les programmes annuels.

Om ervoor te zorgen dat de financieringen voor opleiding daadwerkelijk zijn afgestemd op de werkelijke noden, en om de programmering van activiteiten op middellange en lange termijn te vergemakkelijken, zullen de belangrijkste actoren op het gebied van justitiële opleiding in de lidstaten en op Europees niveau regelmatig worden geraadpleegd met het oog op de uitstippeling van een Europese meerjarenstrategie voor opleiding, die vervolgens in de jaarprogramma’s verder zal worden uitgewerkt.


Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui est ensuite devenu la loi du 16 novembre 1993 « fixant la liste civile pour la durée du règne du Roi Albert II, l'attribution d'une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté la Reine Fabiola et l'attribution d'une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe », la liste civile est définie comme suit: « L'entièreté des moyens que la Nation met à la disposition du Chef de l'État afin de Lui permettre d' ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat achteraf de wet van 16 november 1993 is geworden « houdende vaststelling van de civiele lijst voor de duur van de regering van koning Albert II, tot toekenning van een jaarlijkse levenslange dotatie aan Hare Majesteit koningin Fabiola en van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid prins Filip », wordt de civiele lijst als volgt omschreven : « het geheel der middelen die de Natie ter beschikking stelt van het staatshoofd om hem toe te laten in volledige morele en materiële onafhankelijkheid gestalte te geven aan de koninklijke functie, zowel in het binnen- als in het buit ...[+++]


Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui est ensuite devenu la loi du 16 novembre 1993 « fixant la liste civile pour la durée du règne du Roi Albert II, l'attribution d'une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté la Reine Fabiola et l'attribution d'une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe », la liste civile est définie comme suit: « L'entièreté des moyens que la Nation met à la disposition du Chef de l'État afin de Lui permettre d' ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat achteraf de wet van 16 november 1993 is geworden « houdende vaststelling van de civiele lijst voor de duur van de regering van koning Albert II, tot toekenning van een jaarlijkse levenslange dotatie aan Hare Majesteit koningin Fabiola en van een jaarlijkse dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid prins Filip », wordt de civiele lijst als volgt omschreven : « het geheel der middelen die de Natie ter beschikking stelt van het staatshoofd om hem toe te laten in volledige morele en materiële onafhankelijkheid gestalte te geven aan de koninklijke functie, zowel in het binnen- als in het buit ...[+++]


Mmes Maes et Vermeulen déposent ensuite l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-2766/2) visant à insérer un article XVI. 5/1 nouveau dans l'article 3 du projet de loi afin de prévoir la présentation d'un rapport annuel devant les Chambres législatives et de disposer que ce rapport doit également être mis à la disposition du public.

De dames Maes en Vermeulen dienen vervolgens amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-2766/2), dat ertoe strekt een artikel XVI. 5/1 (nieuw) in te voegen in artikel 3 van het wetsontwerp, teneinde te bepalen dat er jaarlijks een verslag wordt voorgelegd aan de Wetgevende Kamers en dat dat verslag eveneens ter beschikking moet worden gesteld van het publiek.


Mmes Maes et Vermeulen déposent ensuite l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-2766/2) visant à insérer un article XVI. 5/1 nouveau dans l'article 3 du projet de loi afin de prévoir la présentation d'un rapport annuel devant les Chambres législatives et de disposer que ce rapport doit également être mis à la disposition du public.

De dames Maes en Vermeulen dienen vervolgens amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-2766/2), dat ertoe strekt een artikel XVI. 5/1 (nieuw) in te voegen in artikel 3 van het wetsontwerp, teneinde te bepalen dat er jaarlijks een verslag wordt voorgelegd aan de Wetgevende Kamers en dat dat verslag eveneens ter beschikking moet worden gesteld van het publiek.


Les données annuelles sont ensuite ajustées afin de tenir compte de facteurs externes tels que les degrés-jours, les changements structurels, la gamme de produits, etc., pour obtenir un résultat reflétant fidèlement l'amélioration totale de l'efficacité énergétique, conformément au point 1.2 ci-dessous.

De jaarlijkse gegevens worden dan aangepast voor externe factoren zoals graaddagen, structurele veranderingen, productmix enz. om tot een maatstaf te komen die een goede indicatie geeft van de totale verbetering van de energie-efficiëntie, zoals omschreven in punt 1.2.


Les données annuelles sont ensuite ajustées afin de tenir compte de facteurs externes tels que les degrés-jours, les changements structurels, la gamme de produits, etc., pour obtenir un résultat reflétant fidèlement l'amélioration totale de l'efficacité énergétique, conformément au point 1.2 ci-dessous.

De jaarlijkse gegevens worden dan aangepast voor externe factoren zoals graaddagen, structurele veranderingen, productmix enz. om tot een maatstaf te komen die een goede indicatie geeft van de totale verbetering van de energie-efficiëntie, zoals omschreven in punt 1.2.


43. Un consensus a été trouvé au sein du groupe multidisciplinaire du Conseil en vue d’analyser le rapport d’Europol sur la criminalité organisée, de consulter Eurojust et Europol et de transmettre ensuite les résultats aux organes compétents du Conseil afin de définir un nombre limité de priorités stratégiques annuelles en matière de lutte contre la criminalité organis ...[+++]

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


Le programme annuel de contrôle établi par la DG Emploi et affaires sociales a fait l'objet d'une transmission aux États membres. Il a été ensuite discuté avec les autorités nationales d'inspection à l'occasion des différentes réunions de coordination afin d'en maximiser l'impact.

Het door DG Werkgelegenheid vastgestelde jaarprogramma voor de controles is aan de lidstaten meegedeeld. Vervolgens is het tijdens de verschillende coördinatievergaderingen met de nationale controle-instanties besproken met het oog op een zo groot mogelijk resultaat.


Il dit : « les pouvoirs accordés au Centre sont exceptionnels et exorbitants » mais il rappelle aussi que les autorités disciplinaires « doivent ensuite pouvoir mener l'action disciplinaire en toute indépendance et à l'abri des pressions. Afin d'assurer l'information du Centre, on pourrait tout au plus prévoir que les administrations lui adressent annuellement un rappor ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat aan het Centrum informatie verstrekt wordt, kan hoogstens worden bepaald dat de overheidsbesturen aan dat Centrum jaarlijks een verslag moeten toezenden over de eventuele vastgestelde feiten die een discriminatie inhouden en de opgelegde sancties, zonder dat de personeelsleden die daarbij betrokken zijn kunnen worden geïdentificeerd" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuelles sont ensuite ajustées afin ->

Date index: 2022-07-26
w