Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuels 2005 seront » (Français → Néerlandais) :

Il est attendu que les comptes annuels 2004 seront déposés dans le courant du mois de juin et le dépôt des comptes annuels 2005 et 2006 est également prévu en 2009.

Er wordt verwacht dat de rekeningen 2004 in de loop van de maand juni zullen worden neergelegd en voorts is de neerlegging van de rekeningen 2005 en 2006 ook nog in 2009 gepland.


Pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale (BCSS), les comptes annuels 2005 seront également envoyés incessamment pour suite utile, au SPF Budget et Contrôle de la Gestion.

Voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (KSZ) wordt de jaarrekening 2005 binnenkort eveneens voor verder gevolg verstuurd naar de FOD Budget en Beheerscontrole.


Sans vouloir anticiper sur les budgets qui seront disponibles à l'avenir pour poursuivre et amplifier nos programmes, mais en tenant compte de la volonté du gouvernement de porter son aide publique au développement à 0,7 % de son RNB en 2010, on peut estimer que les dépenses annuelles consacrées spécifiquement par la Belgique à la promotion de la santé reproductive et sexuelle, qui sont passées de 29,2 millions d'euros en 2005 à 32,9 millions d'e ...[+++]

Zonder te willen vooruitlopen op de budgetten die in de toekomst beschikbaar zullen zijn om onze programma's voort te zetten en uit te breiden, maar rekening houdend met het voornemen van de regering om de officiële ontwikkelingshulp te verhogen tot 0,7 % van het BBI in 2010, kan men er van uitgaan dat de jaarlijkse bedragen die België specifiek toekent aan het bevorderen van de seksuele en reproductieve gezondheid — en die van 29,2 miljoen euro in 2005 werden verhoogd tot 32,9 miljoen euro in 2006 — verhoudingsgewijs zullen blijven stijgen.


Avec une réduction de 80 % des émissions internes d’ici 2050 par rapport au niveau de 1990, les niveaux moyens de pollution atmosphérique dans l’UE seront inférieurs de plus de 65 % par rapport au niveau de 2005, pour une économie annuelle pouvant atteindre 88 milliards EUR.

Wanneer de interne CO2‑uitstoot tegen 2050 80% onder het niveau van 1990 uitkomt, komt het luchtvervuilingsniveau 65% onder het niveau van 2005 uit, waardoor een jaarlijkse kostenbesparing van maar liefst 88 miljard euro wordt gerealiseerd.


Comme l'évaluation de la compatibilité du financement ad hoc ne peut être effectuée sans tenir compte des autres sources de financement public, la description suivante concerne tant les financements annuels que les financements ad hoc (Cela étant, les financements annuels et les financements du Stifo ne font pas l'objet de la présente décision, mais seront évalués séparément dans le cadre de l'examen en cours des «aides existantes» no E-5/2005.)

Daar de beoordeling van de verenigbaarheid van de ad-hocfinanciering niet kan worden uitgevoerd zonder de andere bronnen van overheidsfinanciering in aanmerking te nemen, worden hier zowel de jaarlijkse als de ad-hocbetalingen beschreven, ook al heeft de onderhavige beschikking geen betrekking op de jaarlijkse betalingen en de betalingen uit het Stifo (zie punt 8).


Les rapports annuels 2005 des deux établissements scientifiques fédéraux seront présentés en automne 2006 et soumis pour approbation aux mêmes commissions de gestion.

In het najaar 2006 zullen de jaarverslagen 2005 van beide federale wetenschappelijke instellingen voorgesteld en ter goedkeuring voorgelegd worden aan dezelfde beheerscommissies.


Les rapports annuels 2004 et 2005 du Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines seront présentés à la prochaine réunion (12 juin 2006) du comité de gestion et soumis à son approbation.

De jaarverslagen 2004 en 2005 van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij zullen op de volgende vergadering (12 juni 2006) van het beheerscomité worden voorgesteld en ter goedkeuring worden voorgelegd.


La programmation pluriannuelle 2005-2006 et les programmes nationaux annuels à compter de 2005 seront adaptés en conséquence.

De meerjarige programmering 2005-2006 en de nationale jaarprogramma's worden vanaf 2005 dienovereenkomstig aangepast.


les États membres présentent à la Commission la proposition de programme annuel visée à l'article 16 au plus tard le 1er juin 2005; cette proposition doit être accompagnée d’un exposé des systèmes de gestion et de contrôle qui seront mis en œuvre de manière à assurer une utilisation efficace et régulière des fonds communautaires;

de lidstaten dienen het in artikel 16 bedoelde voorstel voor een jaarprogramma uiterlijk op 1 juni 2005 bij de Commissie in; dit voorstel gaat vergezeld van een overzicht van de beheerssystemen en controles die zullen worden toegepast om ervoor te zorgen dat de communautaire middelen op correcte en doeltreffende wijze worden gebruikt;


Au niveau de l'Union, les progrès de l'Initiative européenne pour la croissance seront évalués régulièrement dans le contexte du cycle annuel de rapport lié au Conseil européen de printemps, à partir de 2005.

Op Unieniveau zal de met het Europese groei-initiatief geboekte vooruitgang vanaf 2005 regelmatig worden beoordeeld in het kader van de jaarlijkse verslaglegging aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuels 2005 seront ->

Date index: 2023-04-27
w