Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuels du dernier exercice approuvés » (Français → Néerlandais) :

jusqu’à 10 000 000 EUR ou 5 % du chiffre d’affaires annuel total déterminé sur la base des comptes annuels du dernier exercice approuvés par l’organe de direction; lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale d’une entreprise mère qui est tenue d’établir des comptes consolidés en vertu de la directive 2013/34/UE, le chiffre d’affaires total à prendre en considération est le chiffre d’affaires annuel total ou le type de revenus correspondant en vertu des directives comptables pertinentes, tel qu’il ressort des derniers comptes annuels consolidés disponibles approuvés par l’organe de direction de l’entreprise mère ult ...[+++]

maximaal 10 000 000 EUR of maximaal 5 % van de totale jaaromzet volgens de laatst beschikbare door het leidinggevend orgaan goedgekeurde jaarrekeningen; indien de juridische entiteit een moederonderneming is of een dochteronderneming van een moederonderneming die krachtens Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de toepasselijke totale omzet de totale jaaromzet of de krachtens de toepasselijke jaarrekeningenrichtlijnen daarmee corresponderende soort inkomsten volgens de recentste door het bestuursorgaan van de uiteindelijke moederonderneming goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening; of


1. Le paiement du solde est effectué par la Commission, après réception du dernier rapport annuel d'avancement relatif à la mise en œuvre d'un programme de développement rural, sur la base du plan financier existant, des comptes annuels du dernier exercice de mise en œuvre du programme de développement rural concerné et de la décision d'apurement correspondante, sous réserve des disponibilités budgétaires.

1. Na ontvangst van het laatste jaarverslag over de voortgang van het programma voor plattelandsontwikkeling verricht de Commissie onder voorbehoud van de beschikbaarheid van middelen de saldobetaling op basis van het vigerende financieringsplan, de jaarrekeningen voor het laatste jaar van tenuitvoerlegging van het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling, en het betrokken goedkeuringsbesluit.


1. Le paiement du solde est effectué par la Commission, après réception du dernier rapport annuel d'avancement relatif à la mise en œuvre d'un programme de développement rural, sur la base du plan financier existant, des comptes annuels du dernier exercice de mise en œuvre du programme de développement rural concerné et de la décision d'apurement correspondante, sous réserve des disponibilités budgétaires.

1. Na ontvangst van het laatste jaarverslag over de voortgang van het programma voor plattelandsontwikkeling verricht de Commissie onder voorbehoud van de beschikbaarheid van middelen de saldobetaling op basis van het vigerende financieringsplan, de jaarrekeningen voor het laatste jaar van tenuitvoerlegging van het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling, en het betrokken goedkeuringsbesluit.


« c) dans le paragraphe 2, 4°, les mots « qui auraient dû être déposés conformément aux statuts, ainsi que les comptes annuels du dernier exercice, qui n'auraient éventuellement pas encore été déposés » sont insérés entre les mots « les deux derniers comptes annuels » et les mots « ou, si le débiteur »;

c) in paragraaf 2, 4°, worden de woorden « die volgens de statuten hadden moeten neergelegd zijn en de eventueel nog niet neergelegde jaarrekening van het laatste boekjaar » ingevoegd tussen de woorden « de twee recentste jaarrekeningen » en de woorden « of, indien de schuldenaars »;


un exemplaire des comptes annuels du dernier exercice clos avant l’introduction de la demande (pour les entités à but non lucratif autres que des organismes publics).

een kopie van de jaarrekeningen voor het laatste aan de indiening van een aanvraag voorafgaande boekjaar (voor non-profitorganisaties die geen overheidsinstantie zijn).


182. constate avec déception que le directeur général de la DG AGRI a lui-même annoncé, dans son rapport annuel d'activité pour 2012, qu'en dépit du fait que la Commission avait élaboré un plan d'action complet en réaction à l'augmentation du taux d'erreur dans le domaine du développement rural, il ne serait pas possible de produire un effet significatif sur le taux d'erreur avant 2014 au plus tôt; souligne que la Cour des comptes a approuvé cette estimation dans son rapport annuel pour l'exercice ...[+++]

182. stelt teleurgesteld vast dat de directeur-generaal van DG AGRI in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2012 zelf heeft aangekondigd dat het, ongeacht het feit dat de Commissie als reactie op de stijging van de foutenpercentages op het gebied van plattelandsontwikkeling een algemeen actieplan heeft opgesteld, „niet haalbaar is om op zijn vroegst vóór 2014 een substantieel effect op het foutenpercentage te bewerkstelligen”; wijst op het feit dat de Rekenkamer zich in zijn jaarverslag voor begrotingsjaar 2012 bij deze inschatting aansluit;


La clôture définitive du programme devrait donc uniquement se fonder sur les documents relatifs au dernier exercice comptable et sur le rapport final de mise en œuvre, ou sur le dernier rapport annuel de mise en œuvre, sans qu'il soit nécessaire de fournir d'autres documents.

De definitieve afsluiting van het programma moet daarom alleen worden gebaseerd op de documenten betreffende het laatste boekjaar en het eindverslag over de uitvoering of het laatste jaarverslag over de uitvoering, zonder dat er extra documenten hoeven te worden verstrekt.


1. En plus des pièces visées à l'article 129, pour le dernier exercice comptable, du 1 er juillet 2023 au 30 juin 2024, les États membres communiquent un rapport final de mise en œuvre du programme opérationnel ou le dernier rapport annuel de mise en œuvre du programme opérationnel bénéficiant du soutien du FEAMP.

1. Naast de in artikel 129 bedoelde documenten voor het laatste boekjaar, dat van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2024 loopt, dienen de lidstaten een eindverslag over de uitvoering van het operationele programma of het laatste jaarverslag over de uitvoering van het door het EFMZV ondersteunde operationele programma in .


La clôture définitive du programme devrait donc uniquement se fonder sur les documents relatifs au dernier exercice comptable et sur le rapport final de mise en œuvre, ou sur le dernier rapport annuel de mise en oeuvre, sans qu'il soit nécessaire de préparer d'autres documents.

De definitieve afsluiting van het programma moet daarom alleen worden gebaseerd op de documenten betreffende het laatste boekjaar en het eindverslag over de uitvoering of het recentste jaarverslag over de uitvoering, zonder dat er extra documenten hoeven te worden opgesteld.


1. Le paiement du solde est effectué par la Commission, après réception du dernier rapport annuel d'exécution relatif à la mise en œuvre d'un programme de développement rural, sur la base du taux de cofinancement par axe, des comptes annuels du dernier exercice de mise en œuvre du programme de développement rural concerné et de la décision d'apurement correspondante, sous réserve des disponibilités budgétaires.

1. Na ontvangst van het van een programma voor plattelandsontwikkeling laatste jaarverslag over de uitvoering verricht de Commissie onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen de saldobetaling op basis van het medefinancieringspercentage per prioritair zwaartepunt, van de jaarrekeningen over het laatste begrotingsjaar waarin het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling ten uitvoer werd gelegd, en van de betrokken goedkeuringsbeschikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuels du dernier exercice approuvés ->

Date index: 2022-02-03
w