Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en nullité d'un jugement
Annulation
Annulation de titres
Annulation de visa
Annulation de visa uniforme
Annuler
Date de l'annulation
Demande en annulation
Irrecevable
Politiques d’annulation des fournisseurs de services
Politiques d’annulation des prestataires de services
Recours en annulation
Recours manifestement irrecevable
Requête manifestement irrecevable

Vertaling van "annulation comme irrecevable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours manifestement irrecevable | requête manifestement irrecevable

een kennelijk niet-ontvankelijk beroep


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services

annuleringsbeleid van dienstverleners | voorwaarden voor annuleren van diensten | annuleringsbeleid van leveranciers van diensten | annuleringsvoorwaarden van dienstverleners


annulation | annulation de titres

annulering | ongeldigverklaring | royement


action en nullité d'un jugement | demande en annulation | recours en annulation

beroep tot nietigverklaring


annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)

annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recours en annulation est irrecevable.

Het beroep tot vernietiging is onontvankelijk.


Le Conseil des ministres soutient que le recours en annulation est irrecevable pour défaut d'intérêt, le SIC ne démontrant pas qu'il est atteint dans des prérogatives essentielles de la liberté syndicale et les autres parties requérantes ne justifiant que d'un intérêt indirect.

De Ministerraad voert aan dat het beroep tot vernietiging onontvankelijk is wegens ontstentenis van belang, aangezien de OVS niet aantoont dat hij in essentiële prerogatieven van de vakbondsvrijheid wordt geraakt en aangezien de andere verzoekende partijen enkel blijk geven van een onrechtstreeks belang.


La Cour de cassation a cassé cet arrêt en considérant, entre autres, que l'appréciation de la légalité d'une décision administrative susceptible de causer un dommage relève de la compétence permanente des cours et des tribunaux, nonobstant la compétence d'annulation du Conseil d'État et le fait que celui-ci avait rejeté le recours en annulation comme irrecevable, car introduit tardivement (10) .

Het Hof van Cassatie verbrak dit arrest, onder meer, met de overweging dat de beoordeling van de wettigheid van een administratieve beslissing die schade kan veroorzaken, tot de blijvende bevoegdheid behoort van de hoven en de rechtbanken niettegenstaande de annulatiebevoegdheid van de Raad van State en niettegenstaande de Raad van State het annulatieberoep wegens laattijdigheid als onontvankelijk had afgewezen (10) .


— La chambre restreinte de la Cour constitutionnelle peut, sur proposition du rapporteur, déclarer à l'unanimité des voix, irrecevables ou non fondés, les recours en annulation ou les questions préjudicielles qui sont manifestement irrecevables ou non fondés (5) .

— De beperkte kamer van het Grondwettelijk Hof kan, op voorstel van de verslaggever, de beroepen tot vernietiging of prejudiciële vragen die klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond zijn met éénparigheid van stemmen onontvankelijk of ongegrond verklaren (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— La chambre restreinte de la Cour d'arbitrage peut, sur proposition du rapporteur, déclarer irrecevables ou non fondés, à l'unanimité des voix, les recours en annulation ou les questions préjudicielles qui sont manifestement irrecevables ou non fondés (28) .

— De beperkte kamer van het Arbitragehof kan, op voorstel van de verslaggever, de beroepen tot vernietiging of préjudiciële vragen die klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond zijn met éénparigheid van stemmen onontvankelijk of ongegrond verklaren (28) .


— La chambre restreinte de la Cour constitutionnelle peut, sur proposition du rapporteur, déclarer à l'unanimité des voix, irrecevables ou non fondés, les recours en annulation ou les questions préjudicielles qui sont manifestement irrecevables ou non fondés (5) .

— De beperkte kamer van het Grondwettelijk Hof kan, op voorstel van de verslaggever, de beroepen tot vernietiging of prejudiciële vragen die klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond zijn met éénparigheid van stemmen onontvankelijk of ongegrond verklaren (5) .


— La chambre restreinte de la Cour constitutionnelle peut, sur proposition du rapporteur, déclarer irrecevables ou non fondés, à l'unanimité des voix, les recours en annulation ou les questions préjudicielles qui sont manifestement irrecevables ou non fondés (28) .

— De beperkte kamer van het Grondwettelijk Hof kan, op voorstel van de verslaggever, de beroepen tot vernietiging of prejudiciële vragen die klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond zijn met éénparigheid van stemmen onontvankelijk of ongegrond verklaren (28) .


La demande d’annulation de la liste de réserve ne pouvant prospérer qu’en cas d’annulation par le Tribunal de la décision de non-admission à l’épreuve orale, ladite demande doit par suite être déclarée également irrecevable.

Daar het verzoek om nietigverklaring van de reservelijst alleen kan worden ingewilligd wanneer het Gerecht het besluit om niet tot het mondeling examen te worden toegelaten nietig verklaart, moet dit verzoek eveneens niet-ontvankelijk worden verklaard.


Par l’arrêt attaqué, le Tribunal a rejeté le recours en annulation contre la décision ordonnant la vérification (affaire T‑125/03) comme irrecevable et le recours en annulation contre la décision de rejet du 8 mai 2003 (affaire T‑253/03) comme non fondé.

Bij het bestreden arrest heeft het Gerecht het beroep tot nietigverklaring van de beschikking waarbij de verificatie werd gelast (zaak T‑125/03) niet-ontvankelijk verklaard en het beroep tot nietigverklaring van de afwijzende beschikking van 8 mei 2003 (zaak T‑253/03) ongegrond verklaard.


Par leur pourvoi, les sociétés Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi et Musa Akar demandent l’annulation de l’ordonnance du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 17 janvier 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret et Akar/Commission (T‑129/06, non publiée au Recueil, ci-après l’«ordonnance attaquée»), par laquelle celui-ci a rejeté comme irrecevable leur recours tendant, d’une part, à l’annulation de la décision MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 de la Commission, du 23 décembre 2005, relative à la passation d ...[+++]

1 Met hun hogere voorziening vorderen de vennootschappen Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret Ltd Sirketi en Musa Akar vernietiging van de beschikking van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen van 17 januari 2007, Diy-Mar Insaat Sanayi ve Ticaret en Akar/Commissie (T‑129/06, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie; hierna: „bestreden beschikking”), waarbij het Gerecht niet-ontvankelijk heeft verklaard hun verzoek enerzijds tot nietigverklaring van beschikking MK/KS/DELTUR/(2005)/SecE/D/1614 van de Commissie van 23 december 2005 betreffende de plaatsing van een overheidsopdracht voor de uitvoering van werken voor de bou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annulation comme irrecevable ->

Date index: 2024-04-07
w