Enfin, i
l est à signaler qu’afin de mieux définir les mécanismes de contrôle et de vérifier la compétitivité des États membres, le Conseil européen a demandé à son président de mettre en place, en coopération avec la Commission, un groupe de travail composé de représentants des États membres, de la présidence tournante et de la Banque centrale européenne, qui présentera au Conseil
, avant la fin de l’année, les mesures nécessaires pour atteindre l’objectif d’un cadre amélioré de résolution de c
...[+++]rise et d’une meilleure discipline budgétaire, en explorant toutes les options permettant de renforcer le cadre juridique.Tot slot dient erop gewezen te worden dat de Europese Raad met het oog op een definitie van betere controlemechanismen en om meer inzicht te krijgen in het concurrentievermogen van de lidstaten, zijn voorzitter heeft verzocht om in samenwerking met de Europese Commissie een taskforce op te richten bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, van het roulerend voorzitterschap van de Raad en van de Europese Centrale Bank. Het is de bedoeling dat deze taskforce nog
voor het einde van het jaar de maatregelen aan de Raad presenteert die nodig zijn voor het bewerkstelligen van het beoogde verbeterde raamwerk voor crisisoplossing en een b
...[+++]etere begrotingsdiscipline, waarbij alle opties voor het versterken van het wetgevingskader moeten worden verkend.