Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année chaque membre du personnel embauché à anderlecht sera encouragé » (Français → Néerlandais) :

Ils ont aussi l'opportunité de passer des tests linguistiques et cette année chaque membre du personnel embauché à Anderlecht sera encouragé à passer les tests linguistiques nécessaires chez Selor.

Zij krijgen ook de kans taaltesten af te leggen en dit jaar zullen alle personeelsleden die in Anderlecht tewerkgesteld zijn, aangemoedigd worden om vóór het einde van het jaar de nodige taaltesten bij Selor af te leggen.


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015 ...[+++]


d’autres mesures sont également prévues: l’instauration d’une nouvelle méthode, simplifiée, pour l’adaptation des salaires et des pensions, qui sera fondée sur les décisions politiques prises par les 27 États membres à l’égard de leurs fonctionnaires nationaux, une nouvelle clause d’exception, plus simple, qui permettra de réagir rapidement à une crise économique, une réduction de 6 à 3 jours du nombre maximum de jours de congé accordés chaque année ...[+++]

Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en vereenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis van personeelsleden naar hun land van herkomst van zes naar drie dagen, een ...[+++]


3° Chaque année, à partir du 1 octobre, il ne sera procédé à aucune réaffectation ou complément de charge d'un membre du personnel qui conduirait à licencier ou à réduire la charge d'un membre du personnel temporaire.

3° Ieder jaar, vanaf 1 oktober, zal er tot geen reaffectatie of opdrachtaanvulling overgegaan worden van een personeelslid, die ertoe zou kunnen leiden een tijdelijk personeelslid af te danken of zijn opdracht te verminderen.


A titre d'intervention dans les mesures convenues dans l'Accord flamand pour le secteur non marchand du 6 juin 2005 relatif à l'amélioration de la qualité par la réduction de la pression du travail, la subvention est majorée, à partir du 1 janvier 2006, d'un montant supplémentaire annuel qui sera réparti proportionnellement entre les centres au prorata des prestation de travail des membres du personnel de plus de 45 ans, au service de chaque centre le 31 déce ...[+++]

Als tegemoetkoming voor de maatregelen, overeengekomen in het Vlaams akkoord voor de social profit van 6 juni 2005 met betrekking tot de kwaliteitsverbetering door werkdrukvermindering, wordt met ingang van 1 januari 2006 de subsidie verhoogd met een aanvullend bedrag per jaar, te verdelen over de verschillende centra, evenredig met de arbeidsprestaties van de personeelsleden ouder dan 45 jaar in dienst van elk centrum op 31 december van het vorige jaar.


26. est déçu de constater que malgré l'importance de la politique de cohésion comme instrument de solidarité, de croissance économique et de valeur ajoutée de la politique communautaire, il y ait chaque année une restitution partielle du budget aux États membres; demande à la Commission d'assurer, de faciliter et d'encourager la totale mise en œuvre du budget communautaire, en particulier ...[+++]

26. is teleurgesteld dat elk jaar een gedeelte van de kredieten op de begroting terugvloeit naar de lidstaten ondanks de betekenis van het cohesiebeleid als een instrument van solidariteit, economische groei en toegevoegde waarde van het beleid van de Gemeenschap; verzoekt de Commissie te zorgen voor de volledige uitvoering van de communautaire begroting, met name in de nieuwe lidstaten, en deze te vergemakkelijken en aan te moedigen, gezien het feit dat 2007 een cruciaal jaar wordt voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe structuurbeleid; verzoekt de Commissie de noodzakelijke maatregelen te nemen om het mogelijk te maken dat de operationele programma's voor de ...[+++]


Article 19. Chaque année, à partir du 1 octobre, il ne sera procédé à aucune réaffectation ou complément de charge d'un membre du personnel qui conduirait à licencier ou à réduire la charge d'un membre du personnel temporaire affecté dans un établissement ou une implantation prioritaire d'enseignement secon ...[+++]

Artikel 19. Elk jaar zal vanaf 1 oktober mag geen reaffectatie of aanvulling van een opdracht van een personeelslid worden verricht indien dit zou leiden tot het ontslag of tot de vermindering van de opdracht van een tijdelijk personeelslid dat toegewezen is aan een instelling of een vestiging die prioritaire maatregelen voor positieve discriminatie geniet».


Art. 8. Une prime de fin d'année sera octroyée aux membres du personnel à la fin de chaque année.

Art. 8. Aan de personeelsleden zal aan het einde van elk jaar een eindejaarspremie worden toegekend.


Art. 19. Chaque année, à partir du 1 octobre, il ne sera procédé à aucune réaffectation ou complément de charge d'un membre du personnel qui conduirait à licencier ou à réduire la charge d'un membre du personnel temporaire affecté dans un établissement classé dans la catégorie des établissements secondaires bénéficiaires de discriminations positive ...[+++]

Art. 19. Elk jaar zullen na 1 oktober geen reaffectaties of aanvullingen van het lesurenpakket worden ingevoerd indien dit zou leiden tot het ontslag of tot de vermindering van het lesurenpakket van een lid van het tijdelijke personeel dat toegewezen is aan een instelling die geklasseerd is in de categorie van de secundaire instellingen die zeer prioritaire maatregelen voor positieve discriminatie genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année chaque membre du personnel embauché à anderlecht sera encouragé ->

Date index: 2023-06-27
w