Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année devraient examiner » (Français → Néerlandais) :

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et cr ...[+++]

12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is van mening dat er dit jaar interinstitution ...[+++]


12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et cr ...[+++]

12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is van mening dat er dit jaar interinstitutione ...[+++]


La présente communication examine l'état d'avancement des mesures prises dans l'Union pour stimuler l'innovation dans les entreprises, détermine quelles devraient être les nouvelles priorités et définit des lignes directrices générales pour les quatre prochaines années.

Deze mededeling geeft een overzicht van de vooruitgang die in de Unie is gemaakt om innovatie door ondernemingen te stimuleren, onderzoekt welke nieuwe prioriteiten moeten worden gesteld en geeft algemene beleidslijnen voor de komende vier jaar.


19. souligne, qu'à cet égard, il est nécessaire d'établir un bilan solide et exhaustif qui tienne compte de l'effet cumulatif de tous les dossiers approuvés ces dernières années sur les marchés des capitaux européens; indique que cela implique d'examiner soigneusement si les exigences strictes de fonds propres appliquées dans le secteur des banques et des assurances ne devraient pas être reconsidérées;

19. onderstreept dat met het oog hierop een gedegen en alomvattende inventarisatie moet worden gemaakt van alle maatregelen die de voorbije jaren zijn genomen, waarbij ook in kaart moet worden gebracht wat het cumulatieve effect van al die maatregelen op de Europese kapitaalmarkten is geweest; is van oordeel dat hierbij als vanzelfsprekend ook gekeken moet worden of de strikte kapitaalmarktvereisten die in de bank- en verzekeringssector zijn toegepast, eventueel moeten worden herzien;


Le Conseil a ainsi examiné immédiatement, le 7 octobre, ces projets - la méthode et le calendrier de ces trois mandats - et il a décrété que les trois mandats devraient avoir un contenu identique, que le Conseil les adopterait simultanément, qu’ils débuteraient en même temps et que les négociations avec les États-Unis, le Canada et l’Australie devraient commencer au plus tard en décembre de cette année.

Op 7 oktober heeft de Raad dan ook onmiddellijk over deze voorstellen gediscussieerd, over de methode, over de timing van de drie mandaten, en heeft de Raad besloten dat de drie mandaten inderdaad over een identieke inhoud moeten beschikken, dat de drie mandaten op hetzelfde ogenblik door de Raad aanvaard zullen worden, dat de drie mandaten op hetzelfde moment zullen starten, en dat de onderhandelingen met de VS, Canada en Australië ten laatste in december van dit jaar van start moeten gaan.


La Commission examine d'ailleurs avec le CIEM les voies et moyens qui permettraient d'obtenir ces avis scientifiques un peu plus tôt dans le courant de l'année, dès 2007. Concomitamment, des discussions actuellement en cours avec les États côtiers devraient déboucher sur des décisions relatives à certains stocks gérés en commun.

Terzelfder tijd worden besprekingen gevoerd met de kuststaten over besluiten voor bepaalde gezamenlijk geëxploiteerde bestanden.


3. ATTEND AVEC INTÉRÊT les travaux du Conseil européen de printemps sur les questions liées à l'énergie, qui devraient déboucher en particulier sur des mesures concrètes concernant l'utilisation plus efficace des ressources naturelles et de l'énergie et imprimer un nouvel élan à la promotion des énergies renouvelables, notamment en examinant, au cours de l'année 2006, la fixation d'objectifs concernant la part de l'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables pour la période au-delà de 2020 afin de progresser vers des systèmes ...[+++]

3. ZIET UIT NAAR de besprekingen in de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad over energievraagstukken, die met name moeten leiden tot concrete acties inzake hulpbronnen- en energie-efficiëntie alsmede tot verdere bevordering van hernieuwbare energie, onder meer door zich in 2006 te beraden op de vaststelling van streefcijfers voor het energieaandeel uit hernieuwbare bronnen voor de periode na 2010, teneinde naar duurzamer energiesystemen toe te werken .


Mon intention n’est pas d’examiner des questions qui ont déjà obtenu votre soutien et votre approbation durant l’année 2004, comme les réseaux, la mise en place du ciel unique européen ou les décisions qui devraient être adoptées à propos du programme Galileo avant la fin de l’année en ce qui concerne le choix du groupe qui sera chargé de construire et de gérer Galileo.

Ik zal hier niet nader ingaan op dossiers die in de loop van 2004 uw steun en goedkeuring hebben genoten, zoals de netwerken, de totstandbrenging van een gemeenschappelijk luchtruim en de maatregelen die nog dit jaar zullen worden genomen in verband met GALILEO, waaronder de beslissing over de toewijzing van de ontwikkeling en het beheer van dit programma.


La présente communication examine l'état d'avancement des mesures prises dans l'Union pour stimuler l'innovation dans les entreprises, détermine quelles devraient être les nouvelles priorités et définit des lignes directrices générales pour les quatre prochaines années.

Deze mededeling geeft een overzicht van de vooruitgang die in de Unie is gemaakt om innovatie door ondernemingen te stimuleren, onderzoekt welke nieuwe prioriteiten moeten worden gesteld en geeft algemene beleidslijnen voor de komende vier jaar.


3. Paquet prix Monsieur Fischler, membre de la Commission, souligne que: - les propositions sont délibérément limitées pour tenir compte du fait que la phase finale de la mise en oeuvre de la réforme de la PAC aura lieu cette année - la réduction des majorations mensuelles applicables aux céréales est due au fait que les prix d'intervention des céréales diminueront le 1er juillet - la réduction de 2% du prix du beurre n'aura pas ou guère d'incidence sur les revenus agricoles puisque les prix se situent au-dessus du niveau du prix d'achat à l'intervention, mais il s'agit d'un signal important à l'intention des agriculteurs - les ...[+++]

3. Landbouwprijzen. Commissaris Fischler merkt op dat: - de voorstellen met opzet beperkt zijn gehouden om rekening te houden met het feit dat de hervorming van het GLB dit jaar haar laatste fase ingaat; - de verlaging van de maandelijkse verhogingen een gevolg is van het feit dat de interventieprijzen voor granen op 1 juli verlaagd worden; - de vermindering van de boterprijs met 2% weinig of geen invloed zal hebben op de inkomens van de boeren omdat de marktprijzen hoger liggen dan de aankoopprijzen bij interventie. De vermindering is echter belangrijk als signaal aan de boeren; - de ministers zich alleen met het prijzenpakket moeten ...[+++]


w