Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabulation permanente
élevage à l'étable toute l'année

Vertaling van "année selon toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


élevage à l'étable toute l'année | stabulation permanente

permanente stalling | stalhouderij gedurende het gehele jaar


Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie

Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven


Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie

Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base du calcul effectué selon le modèle Trans-Tools, on peut dire que l’on transportera chaque année selon toute vraisemblance entre 8,4 millions de tonnes (scénario minimum pour 2020) et 13,8 millions de tonnes (scénario maximum pour 2030) sur le Rhin de fer.

" Uitgaande van de berekening met het Trans-Tools model, kan gezegd worden dat op de IJzeren Rijn in alle waarschijnlijkheid tussen de 8,4 miljoen ton (minimaal scenario voor 2020) en 13,8 miljoen ton (maximaal scenariovoor 2030) per jaar zal vervoerd worden.


La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives continuera cette année, selon toute vraisemblance, à suivre de près la réforme des services d'incendie et de secours.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zal naar alle verwachting dit jaar de hervorming van de brandweer en de hulpdiensten van nabij blijven opvolgen.


20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros ...[+++]

20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF , dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schatting 1 biljoen EUR aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat door het gecombineerde effect van belast ...[+++]


20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros ...[+++]

20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF, dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schatting 1 biljoen EUR aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat door het gecombineerde effect van belasti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque le CSTEP n’est pas en mesure d’estimer le niveau de rejets, y inclus les poissons relâchés, pour l’année précédant l’année au cours de laquelle l'évaluation scientifique la plus récente a été effectuée, la quantité à déduire est égale au pourcentage de rejets, y inclus les poissons relâchés, le plus élevé sur les quinze dernières années, selon les estimations scientifiques, mais en tout cas pas moins de 5 %.

2. Indien het WTECV de overboord gezette, inclusief vrijgelaten hoeveelheden niet kan ramen voor het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de laatste wetenschappelijke beoordeling is opgesteld, is de in mindering te brengen hoeveelheid gelijk aan de hoogste hoeveelheid die volgens wetenschappelijk ramingen de afgelopen 15 jaar overboord is gezet, inclusief vrijgelaten, met die verstande dat zij niet kleiner mag zijn dan 5 %.


15. se félicite que le G20 ait reconnu qu'il fallait exiger des banques qu'elles retiennent une part des prêts qu'elles réaménagent et qu'elles vendent à titre de garantie; critique toutefois vivement le fait que le montant du capital détenu par les banques pour couvrir leurs positions ne sera, selon toute vraisemblance, que doublé, et que les nouvelles règles ne seront pas appliquées avant la fin de l'année prochaine; déplore le ...[+++]

15. is ingenomen met de overeenkomst van de G20-groep dat de banken een bepaald deel van de nieuwe kredietpakketten die als veilige waardepapieren aanbieden, moeten aanhouden; heeft ernstige kritiek op het feit dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en de nieuwe voorschriften niet eerder dan aan het eind van het volgend jaar zullen worden toegepast; betreurt dat de VS-regering en de regeringen van de lidstaten van de EU het Comité van Bazel verwachten dat voor het eind van het jaar alleen "minimale wereldwijde liquiditeitseisen" worden vastgesteld;


Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le Royaume selon les modes d'attribution suivants :

Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele Koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :


Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le royaume selon les modes d'attribution suivants :

Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :


6. fait observer que les coûts élevés des terres agricoles sont influencés par des facteurs conditionnés par l'Union européenne, à savoir le niveau des subventions, les quotas ou les autres limitations de la production et les prestations directes, ainsi que par les effets négatifs inhérents à certains programmes de l'Union européenne susceptibles de générer des gains spéculatifs au bénéfice d'intérêts commerciaux étrangers au secteur agricole; fait observer en outre que les prix élevés des terres sont influencées par des facteurs imposés par les États membres et qu'ils continueront, selon toute vraisemblance ...[+++]

6. wijst erop dat de hoge agrarische kosten van landerijen die beïnvloed worden door zowel door de Europese Unie gedomineerde factoren, zoals de hoogte van de subsidies, quota's of andere productiebeperkingen en rechtstreekse betalingen als door de negatieve effecten die inherent zijn aan bepaalde EU-regelingen die een stimulans kunnen vormen voor speculatieve winsten voor commerciële belangen buiten de landbouwsector; wijst er verder op dat de hoge kosten van landerijen beïnvloed worden door nationaal opgelegde factoren en waarschij ...[+++]


La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives continuera cette année, selon toute vraisemblance, à suivre de près la réforme des services d'incendie et de secours.

De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden zal naar alle verwachting dit jaar de hervorming van de brandweer en de hulpdiensten van nabij blijven opvolgen.




Anderen hebben gezocht naar : stabulation permanente     élevage à l'étable toute l'année     année selon toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année selon toute ->

Date index: 2022-01-05
w