Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "année tient compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

genderbewuste aanpak


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

genderbewuste ontwikkelingssamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, comme l'explique le Cambodge dans sa demande, la dérogation ne peut être pleinement utilisée que si l'on tient compte du rythme saisonnier séparant la période de commande des parties (d'octobre à décembre) de celle de l'importation de ces parties en provenance des autres pays (de mai de l'année suivante à mars de la troisième année).

Zoals Cambodja in zijn verzoek heeft uitgelegd, kan de afwijking echter alleen volledig worden gebruikt als rekening wordt gehouden met een seizoensgebonden ritme: een periode voor het bestellen van onderdelen (oktober-december) en een periode van invoer van deze onderdelen uit de andere landen (van mei van het daaropvolgende jaar tot maart van het derde jaar).


Si l'on tient compte des engagements effectués à la suite des décisions prises lors des années précédentes, le montant total engagé pour l'année 2000 s'élevait à 450,8 millions d'euros:

Samen met de vastleggingen die naar aanleiding van beschikkingen in eerdere jaren zijn gedaan, komt het totale vastgelegde bedrag in 2000 op 450,8 miljoen EUR.


Il n’est pas possible non plus d’élaborer un régime qui dans la troisième année tient compte des revenus de la première année (qui, entretemps, sont connus officiellement via l’avertissement-extrait de rôle), étant donné que la composition du ménage au cours de cette période peut avoir subi des changements fondamentaux (nouvelle relation, le partenaire travaille maintenant comme salarié, ) et la philosophie de l’assurance chômage demande que, le cas écheant, il soit tenu compte de la nouvelle situation actuelle.

Het is evenmin mogelijk om een regeling uit te werken waarbij in jaar drie rekening gehouden wordt met het inkomen van jaar één (dat intussen via het aanslagbiljet officieel gekend is), aangezien de gezinssamenstelling in deze tijdspanne fundamenteel gewijzigd kan zijn (nieuwe relatie, partner werkt nu als loontrekkende, ) en de filosofie van de werkloosheidsverzekering vraagt dat desgevallend rekening gehouden wordt met de actuele nieuwe situatie.


Dans le volet 5 de votre réponse, vous m'avez communiqué que le calcul du pécule de vacances s'effectuait suivant les mêmes conditions que celles fixées pour les agents de l'État dans l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume et que le calcul de ce pécule tient compte de l'année de référence, c'est-à-dire l'année précédente, mais aussi des services effectifs accomplis durant l'année en cours jusqu'au jour de résiliation, y compris les jours de compensation pour les jours fériés coïncidant avec un samedi ou un dimanche.

In luik 5 van uw antwoord deelt u mij mee dat de berekening van het vakantiegeld gebeurt onder dezelfde voorwaarden als deze die zijn vastgesteld door de rijksambtenaren in het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur, en dat bij het vaststellen hiervan rekening gehouden wordt met het referentiejaar zijnde het voorafgaande jaar, maar ook met de diensten die gepresteerd zijn in het lopende jaar tot op de dag van de verbreking, met inbegrip van de compensatiedagen voor de feestdagen die samenvallen met een zaterdag of een zondag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut bien se rendre compte si l'on tient compte des années de séjour illégal comme critère de régularisation, on transforme le commerce des êtres humains en traite des êtres humains.

Men moet goed voor ogen houden dat wie met de jaren van illegaal verblijf als criterium voor een regularisatie rekening houdt mensensmokkel in mensenhandel omzet.


Les campagnes BOB sont déjà organisées depuis des années en période de fin d’année et sont annoncées bien à l’avance, de sorte qu’on en tient compte dans le planning du personnel.

BOB campagnes worden reeds jaren tijdens de eindejaarsperiode uitgevoerd en worden geruime tijd op voorhand afgekondigd, zodat er bij de personeelsplanning rekening mee wordt gehouden.


Le paiement du solde à verser aux bénéficiaires à partir du 1er décembre tient compte du taux d'ajustement pour la discipline financière applicable à l'année de demande correspondante pour le montant total des paiements directs au titre de cette année-là.

Bij de saldobetalingen die met ingang van 1 december aan de begunstigden worden verricht, wordt rekening gehouden met het aanpassingspercentage in het kader van de financiële discipline dat voor het desbetreffende aanvraagjaar van toepassing is op het totale bedrag aan rechtstreekse betalingen voor dat jaar.


L'organisation de ces actions, au niveau tant communautaire que national, tient compte, s'il y a lieu, de l'expérience acquise dans le cadre des actions menées au titre de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007).

Bij acties moet, waar nodig, zowel op communautair als op nationaal niveau rekening worden gehouden met de ervaringen die zijn opgedaan met de acties in het kader van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007).


La conception du registre tient compte de la possibilité de son extension ultérieure et de la nécessité de conserver toutes les données communiquées les années précédentes, en remontant au moins jusqu'aux dix dernières années.

Bij de opzet ervan wordt rekening gehouden met de mogelijkheid van een toekomstige uitbreiding, en worden daarin alle gerapporteerde gegevens over de voorbije verslagjaren, ten minste van de laatste tien voorbije verslagjaren, opgenomen.


Pour le calcul de l'ancienneté d'un magistrat on tient compte « du temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination, ainsi que l'exercice excédant quatre années de la charge de notaire par un docteur ou un licencié en droit ».

Gelijkluidende bepalingen zijn opgenomen voor de berekening van de anciënniteit van magistraten, in artikel 365, §2, van het Gerechtelijk Wetboek. Voor de berekening van de anciënniteit van een magistraat komt eveneens in aanmerking de tijd van inschrijving bij de balie, die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, evenals de uitoefening van het ambt van notaris door een doctor of licentiaat in de rechten boven vier jaar, aldus artikel 365, §2, a) van het Gerechtelijk Wetboek.




Anderen hebben gezocht naar : année tient compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année tient compte ->

Date index: 2023-04-23
w