Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années 1990 l’amélioration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990

nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90


Programme d'actions pour l'année européenne du tourisme(1990)

Actieprogramma voor het Europees toerismejaar(1990)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- certains éléments indiquent également que la réactivité de l'emploi et de la participation aux améliorations au niveau économique s'est accrue au cours des années 1990 [7].

- er zijn ook aanwijzingen dat werkgelegenheid en arbeidsparticipatie in de jaren '90 krachtiger reageerden op economische verbeteringen [7].


Premièrement, le rendement énergétique des pays entrants, qui était 5 fois moins efficace que celui de l'UE dans les années 1990, s'est amélioré de manière significative durant la dernière décennie.

Ten eerste is het energierendement van de toetredende landen, dat begin jaren negentig vijf keer zo laag was als die van de EU, de laatste tien jaar aanzienlijk verbeterd.


85. invite la Commission et les régulateurs nationaux à vérifier si l'«effet du lundi», à savoir une prétendue manipulation des prix de l'essence par les entreprises en fonction des jours de la semaine, est réel; prie la Commission de surveiller de près le niveau de concurrence étant donné que les trois principaux acteurs représentent toujours environ 75 % (électricité) et plus de 60 % (gaz) du marché, en dépit de l'ouverture progressive des marchés au milieu des années 1990; invite la Commission à publier des lignes directrices afin d'améliorer l'accès d ...[+++]

85. roept de Commissie en nationale regelgevende instanties op te onderzoeken of het zogenaamde „maandageffect” – een vermeende manipulatie van de olieprijzen door bedrijven afhankelijk van de specifieke dag van de week – echt bestaat; dringt er bij de Commissie op aan om nauw toe te zien op de mate van concurrentie, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75 % (elektriciteit) en meer dan 60 % (gas) van de markt uitmaken, ondanks de geleidelijke openstelling van de markten halverwege de jaren negentig; verzoekt de Commissie richtsnoeren uit te vaardigen om de toegang van hernieuwbare energiebronnen tot het energienetwerk te ...[+++]


42. rappelle qu'il a invité la Commission à surveiller étroitement le niveau de concurrence dès les premières phases de la mise en œuvre du troisième paquet sur l'énergie, dans la mesure où les trois acteurs les plus importants représentent toujours quelque 75 % (électricité) et plus de 60 % (gaz) du marché, malgré l'ouverture progressive des marchés depuis le milieu des années 1990; demande à la Commission de publier des lignes directrices dans le but d'améliorer l'accès des énergies renouvelables au réseau éner ...[+++]

42. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in de eerste uitvoeringsfase van het derde energiepakket het concurrentieniveau nauwlettend te volgen, omdat de drie grootste spelers nog steeds ongeveer 75% (stroom) en meer dan 60% (gas) van de markt in handen hebben, hoewel de markten sinds medio jaren negentig geleidelijk zijn opengesteld; verzoekt de Commissie richtsnoeren vast te stellen om de hernieuwbare energie een betere toegang tot het energienet te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un troisième membre, le texte à l'examen représente une amélioration importante par rapport au projet initial, qui se basait sur des années de référence dépassées, à savoir 1988, 1989 et 1990.

Een derde lid is van oordeel dat de voorgelegde tekst een belangrijke verbetering is ten opzichte van het oorspronkelijk ontwerp dat zich baseerde op de referentiejaren 1988-1989-1990, die achterhaald zijn.


Selon un troisième membre, le texte à l'examen représente une amélioration importante par rapport au projet initial, qui se basait sur des années de référence dépassées, à savoir 1988, 1989 et 1990.

Een derde lid is van oordeel dat de voorgelegde tekst een belangrijke verbetering is ten opzichte van het oorspronkelijk ontwerp dat zich baseerde op de referentiejaren 1988-1989-1990, die achterhaald zijn.


14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origine nationale; constate cependant que des améliorations sont encore nécessaires dans la conduite des procès de crimes de guerre afin d'en garantir pleinement l'objectivité et l'impartialité, de lutter contre l'impunité et de renforc ...[+++]

14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen te verbeteren; moedigt de Kroatische overheid aan op dit gebied meer dialoog en samenwerking met de buurlanden aan te gaan; looft de Kro ...[+++]


C. considérant que l'action de M. Chebeya Bahizire en matière de défense de la démocratie et des droits de l'homme en RDC depuis les années 1990 – pour des questions touchant à la corruption au sein de l'armée, aux relations entre les milices et les puissances politiques étrangères, au contrôle du respect de la constitution, aux arrestations illégales, aux détentions arbitraires et à l'amélioration des conditions carcérales – lui a valu le respect et l'admiration de ses compatriotes ainsi que de la communauté int ...[+++]

C. overwegende dat Chebeya Bahizire sinds de jaren „90 van de vorige eeuw in de DRC actief was als verdediger van de democratie en de mensenrechten – hij hield zich onder meer bezig met de corruptie in het leger, de banden tussen milities en buitenlandse politieke machten, de eerbiediging van de grondwet, illegale arrestaties en willekeurige opsluitingen en de verbetering van de levensomstandigheden in gevangenissen – en daarmee het respect en de bewondering van zijn medeburgers en de internationale gemeenschap had verdiend,


Bien qu’il eût été plus avantageux de prendre l’année 1990 comme année de référence, je salue la flexibilité et la solidarité affichée envers les nouveaux États membres en accordant une période de transition nécessaire pour procéder aux investissements considérables visant à améliorer l’efficacité des entreprises.

Hoewel het voordeliger was geweest 1990 als referentiejaar te nemen, juich ik de flexibiliteit en solidariteit toe die de nieuwe lidstaten is betoond in de vorm van een overgangsperiode, die is vereist voor aanzienlijke investeringen om ervoor te zorgen dat bedrijven efficiënter gaan werken.


Si dans les années 1990, l’amélioration de l’efficacité énergétique était encore de 1,4 % par an, ce taux s’est réduit depuis lors, pour plafonner à 0,5% par an. Les efforts entrepris sont insuffisants.

In de jaren 1990 groeide de energie-efficiëntie met 1,4% per jaar, maar dit percentage is later gedaald en heeft zich inmiddels op 0,5% gestabiliseerd.




D'autres ont cherché : années 1990 l’amélioration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 1990 l’amélioration ->

Date index: 2024-11-06
w