Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEES
Année européenne de l'éducation par le sport 2004
Directive sur les pratiques commerciales déloyales

Traduction de «années 2004-2005 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]

Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le concours communautaire des zones transitoires est de 99 MEUR, en prix courants et à l'exclusion de la réserve de performance (cette réserve est de 4 MEUR pour les années 2004-2005). Cette dotation transitoire représente 3,6 % de l'enveloppe totale de l'Union pour les zones transitoires.

De communautaire bijstand voor de overgangsgebieden bedraagt 99 miljoen EUR tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve (deze reserve bedraagt 4 miljoen EUR voor de jaren 2004-2005), dat wil zeggen 3,6% van de totale aan de overgangsgebieden toegewezen middelen van de Europese Unie.


Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel SAPARD - Année 2004 {SEC(2005) 1375} /* COM/2005/0537 final */

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2004 {SEC(2005) 1375} /* COM/2005/0537 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0537 - EN - Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel SAPARD - Année 2004 {SEC(2005) 1375}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0537 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2004 {SEC(2005) 1375}


Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport annuel SAPARD - Année 2004 {SEC(2005) 1375}

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Jaarverslag SAPARD 2004 {SEC(2005) 1375}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au paragraphe 6, les mots «années 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010» sont remplacés par les mots «années 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011»;

De woorden „jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010” in lid 6 worden vervangen door de woorden „jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011”.


La Commission a reçu les rapports nationaux présentés par les États membres pour les années 2004-2005 et 2006 conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° 812/2004.

De Commissie heeft de nationale verslagen over de jaren 2004-2005 en 2006 die de lidstaten krachtens artikel 6 van Verordening (EG) nr. 812/2004 moesten indienen, ontvangen.


tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 , peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % ...[+++]

lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie meegedeelde bedrag, waarbij het maximum van 90 % van de krachtens Beschikking 2004/687/EG voor hen vastg ...[+++]


Le concours communautaire des zones transitoires est de 99 MEUR, en prix courants et à l'exclusion de la réserve de performance (cette réserve est de 4 MEUR pour les années 2004-2005). Cette dotation transitoire représente 3,6 % de l'enveloppe totale de l'Union pour les zones transitoires.

De communautaire bijstand voor de overgangsgebieden bedraagt 99 miljoen EUR tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve (deze reserve bedraagt 4 miljoen EUR voor de jaren 2004-2005), dat wil zeggen 3,6% van de totale aan de overgangsgebieden toegewezen middelen van de Europese Unie.


La conférence panafricaine sur l'eau de décembre 2003 s'est mise d'accord sur une esquisse de programme de travail, qui donne actuellement lieu à l'élaboration conjointe d'un plan stratégique et d'un programme de travail détaillés pour les années 2004-2005.

Tijdens de Panafrikaanse waterconferentie in december 2003 is men het eens geworden over de hoofdlijnen van een werkprogramma, en op basis daarvan worden nu zowel een gedetailleerde strategie als een werkprogramma voor 2004-2005 opgesteld.


L'indexation des dotations prévues pour les années 2004, 2005 et 2006 est revue, si nécessaire, au plus tard le 31 décembre 2003 à titre d'ajustement technique par la Commission sur la base des dernières informations économiques disponibles.

De indexering van de toewijzingen voor 2004, 2005 en 2006 wordt indien nodig uiterlijk op 31 december 2003 herzien in het kader van een technische aanpassing door de Commissie op basis van de meest recente economische gegevens.




D'autres ont cherché : années 2004-2005     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 2004-2005 ->

Date index: 2022-10-05
w