Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années 80 avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année

de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a cependant fallu attendre les arrêts rendus dans les affaires Coditel (4) au début des années 80 avant que les auteurs ne parviennent à contraindre les câblodistributeurs à demander leur autorisation pour pouvoir diffuser les programmes retransmis et à payer la rénumération correspondante (5).

Het heeft evenwel tot na de arresten in de zgn. Coditel-zaken (4), in het begin van de jaren 80 geduurd alvorens de auteurs de kabelmaatschappijen er hebben kunnen toe verplichten om voor de doorgifte, die zij doen van de omgeroepen programma's, de toestemming te vragen en de vergoeding die daarbij past, te betalen (5).


Ce dernier prévoit à l'article 7 que la première tranche des subsides (80 % des subsides de l'année précédente) est versée au cours du premier trimestre de l'année, soit avant le 31 mars.

Artikel 7 van dat besluit stipuleert dat een eerste schijf (die overeenkomt met 80 % van de subsidie die het jaar voordien werd betaald) zal worden gestort in het eerste trimester van het jaar, dus vóór 31 maart.


Après avoir été une banque finançant avant tout les infrastructures jusque dans les années 70, la Banque s'est orientée, dans les années 80, vers l'ajustement structurel.

In de jaren 70 was zij voor alles een bank die infrastructuur financierde, maar in de jaren 80 is zij zich meer op structurele aanpassingen gaan richten.


La détérioration des rapports américano-soviétiques a eu pour incidence de lier le sort de ces deux Traités. Leur ratification n'aura pas lieu avant la fin des années 80.

Door de verslechtering van de Amerikaans-Russische betrekkingen kregen beide Verdragen hetzelfde lot toebedeeld en bleef de bekrachtiging ervan tot het eind van de jaren '80 uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'auparavant, avant les années 80, un tel problème entre la brigade et le commissariat de police ne se posait pas, les districts, sur ordre du commandement national, se sont profilés de plus en plus sur le terrain et ont enlevé à certains endroits le droit de contact du commandant de brigade de manière à faire passer par les districts tous les contacts avec les parquets, les bourgmestres et les commissaires de police.

Waar voordien, voor de jaren tachtig, een dergelijk probleem zich niet stelde tussen de brigade en het politiecommissariaat dienden, op bevel van het nationaal commando, de districten zich meer en meer te profileren op het terrein en ontnamen ze op sommige plaatsen zelfs het contactrecht aan de brigadecommandant zodat alle contacten met parketten, burgemeesters en politiecommissarissen via de districten dienden te verlopen.


En vertu de l'article 80 de la loi-programme du 28 juin 2013, les travailleurs du secteur public admis à la retraite avant l'âge de 65 ans et qui ne comptent pas une carrière d'au moins 45 années civiles peuvent cumuler leur pension de retraite avec des revenus professionnels ne dépassant pas 7 570,00 euros, 6 056,01 euros ou 7 570,00 euros (montants non indexés) selon qu'ils sont obtenus respectivement en tant que travailleur salarié, en tant que travailleur indépendant ou qu'ils sont tirés de l'exercice d'une autre activité ou d'un ...[+++]

Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro (niet-geïndexeerde bedragen) niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een andere activiteit of van een ander mandaat, een ander ambt of een andere post.


Art. 80. Pour ce qui est du subventionnement pour l'année d'activités 2016 et du contrôle des agréments sur la base du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs, de la vérification et de la liquidation pour l'année d'activités 2016, le décret précité du 13 juillet 2001 demeure applicable jusqu'au 30 juin 2017 inclus tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 80. Voor de subsidiëring voor het werkingsjaar 2016 en voor de controle van de erkenningen op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, de verificatie en de afrekening van de subsidies voor het werkingsjaar 2016 blijft het voormelde decreet van 13 juli 2001, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet, van toepassing tot en met 30 juni 2017.


En vertu de l'article 80 de la loi-programme du 28 juin 2013, les travailleurs du secteur public admis à la retraite avant l'âge de 65 ans et qui ne comptent pas une carrière d'au moins 45 années civiles peuvent cumuler leur pension de retraite avec des revenus professionnels ne dépassant pas 7 570,00 euros, 6 056,01 euros ou 7 570,00 euros selon qu'ils sont obtenus respectivement en tant que travailleur salarié, en tant que travailleur indépendant ou qu'ils sont tirés de l'exercice d'une autre activité ou d'un autre mandat, charge ou ...[+++]

Krachtens artikel 80 van de programmawet van 28 juni 2013 kunnen de werknemers van de overheidssector die vóór de leeftijd van 65 jaar tot het rustpensioen zijn toegelaten en die geen loopbaan van ten minste 45 kalenderjaren tellen, hun rustpensioen cumuleren met beroepsinkomsten die 7 570,00 euro, 6 056,01 euro of 7 570,00 euro niet overschrijden naargelang zij respectievelijk worden verkregen als werknemer, als zelfstandige of worden gehaald uit de uitoefening van een andere activiteit of van een ander mandaat, een ander ambt of een andere post.


Aujourd’hui, le PIB par habitant, de 163 dollars (2005), est de 90 % inférieur à celui de la période avant le conflit, avant les années 80, en raison des sanctions et de la baisse d’activité de secteurs productifs tels que l’agriculture, la sylviculture et l’exploitation minière.

Door sancties en bezuinigingen op de activiteiten in productieve sectoren als de landbouw, de bosbouw en de mijnbouw is het huidige BBP per hoofd van de bevolking 163 dollar (2005). Dit is een daling met 90 procent ten opzichte van het vooroorlogse niveau, van het BBP van vóór de jaren tachtig van de vorige eeuw.


Aujourd’hui, le PIB par habitant, de 163 dollars (2005), est de 90 % inférieur à celui de la période avant le conflit, avant les années 80, en raison des sanctions et de la baisse d’activité de secteurs productifs tels que l’agriculture, la sylviculture et l’exploitation minière.

Door sancties en bezuinigingen op de activiteiten in productieve sectoren als de landbouw, de bosbouw en de mijnbouw is het huidige BBP per hoofd van de bevolking 163 dollar (2005). Dit is een daling met 90 procent ten opzichte van het vooroorlogse niveau, van het BBP van vóór de jaren tachtig van de vorige eeuw.




Anderen hebben gezocht naar : années 80 avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 80 avant ->

Date index: 2023-11-06
w