Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN-NADAF

Vertaling van "années 90 nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nouvel ordre du jour des Nations unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN-NADAF [Abbr.]

nieuwe agenda van de Verenigde Naties voor de ontwikkeling van Afrika | FN-NADAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

Om ons te concentreren op prioritaire kwesties hebben we de afgelopen twee jaar 90 wetsvoorstellen ingetrokken die in het wetgevingsproces geblokkeerd waren geraakt, 32 achterhaalde wetten ingetrokken en 103 gebieden bepaald waarop de regelgeving eenvoudiger kan.


Nous connaissons, depuis l'été 2015, une grande vague de migration, notamment vers le territoire européen, qui n'est pas sans rappeler l'afflux que nous avons connu dans les années 90 en provenance des Balkans.

Sinds de zomer van 2015 worden we geconfronteerd met een grote migratiegolf, meer bepaald in de richting van het Europese grondgebied, die doet denken aan de toestroom van vluchtelingen uit de Balkanlanden in de jaren 90.


Ce n’est que dans les années ’90, suite aux critiques à l’encontre des programmes d’ajustement structurels (« l’ajustement à visage humain » de l’UNICEF principalement), et ensuite après l’adoption en 2000 des objectifs du Millénaire et la mise en œuvre des initiatives d’allégement de la dette que les banques de développement ont été amenées à réviser leur modèle opérationnel qui a peu à peu conduit aux politiques d’aide au développement telles que nous les connaissons aujourd’hui.

Het is slechts in de jaren 90, als gevolg van de kritiek op de structurele aanpassingsprogramma’s (“menswaardige aanpassingen” voornamelijk van UNICEF) en daarna na de aanvaarding van de Millenniumdoelstellingen in 2000 en de inwerkingtreding van de schuldverlichtinginitiatieven, dat de ontwikkelingsbanken hun operationeel model hebben moeten herzien.


Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 08 septembre 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu à la ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 08 september 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de sectie 33 - FOD ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le; Considérant qu'un crédit de liquidation provisionnel de 95.000.000 euros, destiné à couvrir des dépenses non structurelles concernant la sécurité, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.02, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu la décision du Conseil des Ministres du 29 avril 2016 de marquer son accord sur la répartition de la provision liée à la sécurité telle que reprise dans le tableau récapitulatif en a ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.02, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vereffeningskrediet is ingeschreven van 95.000.000 euro, bestemd tot het dekken van niet structurele uitgaven wat betreft de veiligheid; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 29 april 2016 om de verdeling van de provisie gekoppeld aan de veiligheid, zoals opgenomen in de bijgevoegde sam ...[+++]


Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2015 portant dispositions relatives au régime de fin de carrière pour des membres du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 décembre 2015; Vu l'avis du Conseil des bourgmest ...[+++]

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 2015 houdende bepalingen inzake het eindeloopbaanregime voor personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal ...[+++]


Grâce à ces règles harmonisées, nous pouvons disposer des normes, de l’interopérabilité et des pratiques juridiques communes qui génèrent une productivité accrue, à l’instar de la norme 3G qui a permis à l’Europe d’être le chef de file de l’industrie mondiale des communications mobiles depuis les années 90, industrie qui représente 250 milliards € par an.

Zonder geharmoniseerde regels zouden er geen standaarden, interoperabiliteit en gemeenschappelijke rechtspraktijken zijn die voor een grotere productiviteit zorgen, net zoals de 3G-standaard voor mobiele telefonie ervoor zorgt dat Europa sinds de jaren '90 van de vorige eeuw koploper is in die sector, die jaarlijks wereldwijd goed is voor 250 miljard EUR.


La lecture du Nieuwsblad et du Standaard du 24 septembre 2010 nous a appris que le budget de 90 millions d'euros prévu cette année pour couvrir tous les frais de justice en matière pénale est presque épuisé.

In Het Nieuwsblad/De Standaard van 24 september 2010 lezen we dat het budget van 90 miljoen euro voor dit jaar voor alle mogelijke gerechtskosten in strafzaken bijna volledig is gebruikt.


Nous pensions avoir vu le pire à Srebrenica, au Congo et au Rwanda dans les années 90 mais, actuellement, il y a des dizaines de morts tous les jours en Syrie.

We dachten dat we het ergste leed gezien hadden in Srebrenica, Congo en Rwanda in de jaren negentig, maar nu vallen er in Syrië elke dag tientallen doden.


Souvenons-nous des femmes algériennes tuées dans les années 90.

Denk maar aan de vrouwen die in de jaren '90 in Algerije werden vermoord.




Anderen hebben gezocht naar : un-nadaf     années 90 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années 90 nous ->

Date index: 2022-05-02
w