Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années a pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Sur quoi précisément ont porté ces contrôles et comment assure-t-on un suivi de ces contrôles? 4. a) Combien de manquements/d'infractions ont-ils été constatés ces cinq dernières années? Pourriez-vous les ventiler par année et par région? b) Pourriez-vous répertorier les types d'infractions en mentionnant la fréquence de chaque type d'infraction constatée au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous indiquer, pour chaque élément contrôlé, le nombre de fois où les centres de bronzage étaient en infraction (émissions d'UV, âg ...[+++]

4. a) Hoeveel overtredingen/inbreuken zijn er de voorbije vijf jaar vastgesteld, opgesplitst per jaar en per landsdeel? b) Kan u een overzicht geven van de soorten overtredingen en de frequentie van elke soort overtreding voor de voorbije vijf jaar? c) Kan u per onderdeel waarop wordt gecontroleerd, aangeven hoe vaak de zonnebankcentra daartegen zondigden (emissie, minimumleeftijd, huidtype 1)?


1. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de plaintes reçues à ce sujet au cours des quatre dernières années? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres par année et par nature de la plainte?

1. a) Kan u voor de voorbije vier jaar meedelen hoeveel klachten hierover ontvangen werden? b) Graag had ik deze cijfers opgesplitst per jaar en per aard van de klacht.


4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrain le montant de la redevance annuelle et son mode de calcul (par m2, par m2 occupé, par parcelle, ...)? c) Pourriez ...[+++]

4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te st ...[+++]


Pourriez-vous me communiquer les résultats des screenings pour l'année 2010 ainsi que les conclusions que vous en tirez ?

Kunt u mij de resultaten van die screenings meedelen voor het jaar 2010, alsook de conclusies die u eruit trekt?


Pourriez-vous dès lors me communiquer l'état des versements anticipes (ventilation) versés par les sociétés et les personnes physiques (en distinguant les deux bien sûr) en avril 2013, ainsi qu'une comparaison depuis 2007 (en me fournissant les éléments année par année) ?

Kan de minister me de stand van zaken meedelen van de voorafbetalingen (opgesplitst) van de vennootschappen en de natuurlijke personen (met een onderscheid tussen beide) voor april 2013, en een vergelijking sinds 2007 (met de gegevens per jaar)?


Pourriez-vous fournir des chiffres pour les cinq dernières années? 2. Pourriez-vous fournir des chiffres relatifs à la mortalité infantile enregistrée chaque année en Belgique, tant pour les bébés prématurés que pour les autres, et ce, pour la même période?

2. Kan u de cijfergegevens meedelen van de jaarlijks geregistreerde babysterfte, premature en andere, in België en dit in dezelfde periode?


2. a) Quel montant de frais d'études a été remboursé pour des cours individuels complémentaires pour les mêmes années? b) En plus de ce montant total, j'aurais voulu connaître sa répartition entre les Régions et les Communautés. 3. a) Pourriez-vous communiquer, tant pour les indemnités que pour les frais d'études, le nombre de personnes qui y ont recouru au cours des mêmes années? b) Pourriez-vous également fournir la répartition de ce nombre entre les Régions et les Communautés?

2. a) Wat is het bedrag aan studiekosten dat werd terugbetaald voor aanvullende individuele cursussen over dezelfde jaren? b) Naast het totaalbedrag had ik graag de verdeling over de Gewesten en Gemeenschappen geweten. 3. a) Kunt u zowel voor de vergoedingen als voor de studiekosten meedelen hoeveel personen hierop een beroep deden in diezelfde jaren? b) Kunt u ook een opdeling maken over de Gewesten en Gemeenschappen?


Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le Royaume selon les modes d'attribution suivants :

Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele Koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :


Pourriez-vous nous communiquer le nombre de nationalités accordées depuis 2000, année par année, dans tout le royaume selon les modes d'attribution suivants :

Kunt u mij het aantal meedelen van de nationaliteitsaanvragen die sedert 2000 werden ingewilligd, per jaar, in het hele koninkrijk en op basis van de volgende toekenningsvoorwaarden :


Pourriez-vous me dire quelles initiatives vous avez déjà prises au cours du deuxième trimestre de cette année (de mai à août 2001) en vue de réaliser ces objectifs stratégiques ?

Kan u mij laten weten welke initiatieven u reeds genomen hebt in het tweede kwartaal van het jaar (mei tot augustus 2001) om de strategische doelstellingen in te vullen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années a pourriez-vous ->

Date index: 2023-02-19
w