(8 bis) La Commission présentera, en temps util
e avant la fin de l'année 2001, une proposition
de cadre consolidé couvrant l'ensemble des initiatives visant au développement d'un espace de liberté, de sécu
rité et de justice, soit sur la base du titre VI du traité sur l'Union européenne, soit sur la base du titre IV du traité instituant la Communauté européenne, en vue de renforcer les droits civiques et fondamentaux des citoyens. C
...[+++]ette proposition devrait comporter des programmes de financement dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile.
(8 bis) De Commissie dient tijdig voor eind 2001 een voorstel in voor een geconsolideerd kader dat alle initiatieven omvat die gericht zijn op de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, hetzij op grondslag van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, hetzij op grondslag van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde de rechten van de burger en de fundamentele rechten te verbeteren, en met inbegrip van financieringsprogramma's voor het terrein van gerechtelijke samenwerking in civiele zaken.