Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années de nombreux experts alertent régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Depuis quelques années de nombreux experts alertent régulièrement l'opinion publique sur les énormes conséquences financières d'un réchauffement climatique incontrôlé.

Sinds enkele jaren waarschuwen tal van deskundigen het publiek regelmatig voor de enorme financiële gevolgen van een ongecontroleerde opwarming van de aarde.


Même si de nombreuses avancées significatives ont eu lieu ces dernières années, nos services pointent encore régulièrement que le respect des droits LGBTI reste problématique dans de nombreux pays, y compris en Europe.

Ook al is er in de voorbije jaren vooruitgang geboekt, toch wijzen onze diensten er regelmatig op dat LGBTI rechten nog in heel wat landen, ook in Europa, problematisch blijven.


Selon de nombreux experts, les investissements dans l’agriculture sont devenus structurellement trop bas ces dix dernières années en Afrique subsaharienne.

In Afrika beneden de Sahara zijn de afgelopen decennia de investeringen in de landbouw structureel te laag geweest, aldus vele experten.


1) Le ministre partage-t-il le point de vue des nombreux experts qui estiment que chaque année la cybercriminalité représente un préjudice financier de plusieurs milliards et coûte des milliers d'emplois ?

1) Deelt de minister de visie van vele experts dat cybercrime jaarlijks miljarden financiële schade, alsook duizenden jobs kost?


G. considérant le dernier rapport S/2010/596 (29 novembre 2010), du groupe d'experts désignés par les Nations unies qui mentionne de nombreux cas qui illustrent le rôle des minerais dans la perpétuation et l'aggravation du conflit dans l'est de la RDC, qui fournit des indications sur la question de la diligence raisonnable; qui pointe la participation illégale d'éléments de l'armée régulière de la RDC (FARDC) ...[+++]

G. gelet op het laatste rapport S/2010/596 (29 november 2010) van de door de Verenigde Naties aangewezen deskundigen, waarin talrijke voorbeelden worden gegeven van de rol van de mineralen in het bestendigen en het verergeren van het conflict in het oosten van de DRC, dat aanwijzingen geeft voor het probleem van due diligence; dat op de illegale deelname van delen van het reguliere leger van de DRC (de FARDC) wijst en de mogelijkheid suggereert toezichtmaatregelen te treffen ten aanzien van de FARDC;


2. reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être une conséquence de l'adoption tardive de bases légales au cours de la première année d'existence du CFP; insiste pour que l'exécution du budget 2008 soit suivie de près dans le cadre des différents outils tels que alerte régulière pour les prévisions budgétaires et groupes de surveillance; invite ses commissions spécialisées à faire connaître rapidement leur position en ce qui concerne les fonds nécessaires et les éventuels problèmes d' ...[+++]

2. erkent dat de huidige onderbesteding op sommige begrotingslijnen het gevolg kan zijn van de late goedkeuring van rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het financiële meerjarenkader; dringt erop aan dat nauwlettend op de uitvoering van de begroting 2008 wordt toegezien via de diverse instrumenten, zoals de periodieke waarschuwing met betrekking tot de begrotingsramingen en monitoringgroepen; verzoekt zijn gespecialiseerde commissies vroegtijdig input te verstrekken met betrekking tot de middelen die nodig zijn en mogelijke problemen met betrekking tot de uitvoering, wat meerjarenprogramma's betreft;


2. reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être une conséquence de l'adoption tardive de bases légales au cours de la première année d'existence du CFP; insiste pour que l'exécution du budget 2008 soit suivie de près dans le cadre des différents outils tels que l'alerte régulière pour les prévisions budgétaires et les groupes de surveillance; invite ses commissions spécialisées à faire connaître rapidement leur position en ce qui concerne les fonds nécessaires et les éventuels problè ...[+++]

2. erkent dat de huidige onderbesteding op sommige begrotingslijnen het gevolg kan zijn van de late goedkeuring van rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het financiële meerjarenkader; dringt erop aan dat nauwlettend op de uitvoering van de begroting 2008 wordt toegezien via de diverse instrumenten, zoals de periodieke waarschuwing met betrekking tot de begrotingsramingen en monitoringgroepen; verzoekt zijn gespecialiseerde commissies vroegtijdig input te verstrekken met betrekking tot de middelen die nodig zijn en mogelijke problemen met betrekking tot de uitvoering, wat meerjarenprogramma's betreft;


2. reconnaît que l'actuelle sous-exécution de certaines lignes pourrait être une conséquence de l'adoption tardive de bases légales au cours de la première année d'existence du CFP; insiste pour que l'exécution du budget 2008 soit suivie de près dans le cadre des différents outils tels que l'alerte régulière pour les prévisions budgétaires et les groupes de surveillance; invite ses commissions spécialisées à faire connaître rapidement leur position en ce qui concerne les fonds nécessaires et les éventuels problè ...[+++]

2. erkent dat de huidige onderbesteding op sommige begrotingslijnen het gevolg kan zijn van de late goedkeuring van rechtsgrondslagen in het eerste jaar van het financiële meerjarenkader; dringt erop aan dat nauwlettend op de uitvoering van de begroting 2008 wordt toegezien via de diverse instrumenten, zoals de periodieke waarschuwing met betrekking tot de begrotingsramingen en monitoringgroepen; verzoekt zijn gespecialiseerde commissies vroegtijdig input te verstrekken met betrekking tot de middelen die nodig zijn en mogelijke problemen met betrekking tot de uitvoering, wat meerjarenprogramma's betreft;


8. fait valoir que, selon de nombreux experts, la fréquence de graves catastrophes naturelles ces derniers temps est imputable aux changements climatiques dus principalement à la pollution provoquée par les pays industrialisés; souligne que presque tous les experts sont d'avis que les catastrophes naturelles de cette nature seront de plus en plus fréquentes au cours des années et des décennies à ...[+++]

8. wijst erop dat de vele ernstige natuurrampen van de afgelopen tijd volgens veel deskundigen te herleiden zijn tot klimaatveranderingen die vooral het gevolg zijn van de milieuverontreiniging die de industrielanden veroorzaken; onderstreept dat vrijwel alle deskundigen van mening zijn dat dergelijke natuurrampen in de komende jaren en decennia zullen toenemen als er geen drastische vermindering komt van de uitstoot van broeikasgassen met hun funeste invloed op het klimaat;


Suite aux nombreux contacts entretenus informellement entre le SBB et les groupes depuis des années, un des experts du secrétariat qui a participé activement aux négociations du « Protocole Biosécurité » est en train d'organiser un comité « Développement durable » à côtés des quatre comités scientifiques existants.

Als gevolg van talrijke informele contacten tussen de SBB en de groepen die al jaren aan de gang zijn, is één van de experten van het secretariaat die actief heeft deelgenomen aan de onderhandelingen van het « Bioveiligheidsprotocol » bezig met de organisatie van een comité « Duurzame ontwikkeling » naast de reeds vier bestaande wetenschappelijke comités.


w