Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Au tribunal de commerce, la part des affaires néerlandophones est depuis des années déjà beaucoup plus importante que dans les autres tribunaux.

In de rechtbank van koophandel is het aandeel Nederlandstalige zaken al jarenlang een pak groter dan in de andere rechtbanken.


Dans le tribunal de commerce, la part des affaires néerlandophones est depuis des années déjà beaucoup plus importante que dans les autres tribunaux.

In de rechtbank van koophandel is het aandeel Nederlandstalige zaken al jarenlang een pak groter dan in de andere rechtbanken.


Au tribunal de commerce, la part des affaires néerlandophones est depuis des années déjà beaucoup plus importante que dans les autres tribunaux.

In de rechtbank van koophandel is het aandeel Nederlandstalige zaken al jarenlang een pak groter dan in de andere rechtbanken.


Nous avons déjà beaucoup travaillé ces 10 dernières années au sein de ce Forum car nous savons tous qu'il est nécessaire que nos décisions nationales soient prises de manière coordonnée.

We hebben deze jongste 10 jaar reeds veel gewerkt binnen dit Forum, want we weten allen dat het noodzakelijk is dat onze nationale beslissingen op een gecoördineerde manier genomen worden.


Le CEO de la SNCB Jo Cornu se dit inquiet des nombreux projets d'investissements mégalomanes d'Infrabel, qui sont prévus sur 20 à 30 ans et coûtent des milliards et estime par ailleurs que des investissements doivent être prévus et réalisés à beaucoup plus court terme, de sorte qu'en pratique, le voyageur en ressente déjà les avantages après quelques années.

CEO van NMBS Jo Cornu stoort zich aan de vele megalomane investeringsprojecten van Infrabel, die op 20 tot 30 jaar gepland worden en miljarden kosten", is te horen". Terwijl hij vindt dat investeringen op veel kortere termijn gepland en uitgevoerd moeten worden, zodat de reiziger er in de praktijk al na enkele jaren voordeel van ondervindt".


Beaucoup de trains ont déjà été supprimés ces dernières années ; et des restrictions budgétaires prévues concerneraient, selon certaines informations, à nouveau huit cents kilomètres de voies.

Veel treinen werden de voorbije jaren al afgeschaft; volgens sommige bronnen zouden de geplande besparingen opnieuw een bedreiging vormen voor zo'n achthonderd kilometer aan spoorlijnen.


L'e-commerce y est déjà omniprésent et beaucoup de commerçants en ligne font appel à des sociétés externes afin d'envoyer et de distribuer les paquets à l'intérieur du territoire chinois. L'objectif de bpost est de doubler les activités en Chine au cours des quatre prochaines années.

E-commerce is er al alomtegenwoordig en heel wat e-commercebedrijven doen een beroep op externe firma's om in China pakketten te verzenden en te verdelen. bpost wil zijn activiteiten in China de komende vier jaar verdubbelen.


Ce virus circule déjà depuis de nombreuses années en Asie du Sud-Est et, depuis fin 2013, a provoqué beaucoup de foyers en Chine, en Corée du Sud et au Japon.

Dit virus circuleert al sinds meerdere jaren in Zuidoost-Azië en heeft sinds 2013 veel uitbraken veroorzaakt in China, Zuid-Korea en in Japan.


- Ces dernières années, on a déjà beaucoup agi contre la fraude sociale, Monsieur Tommelein.

- Er is de voorbije jaren al heel wat gedaan tegen de sociale fraude, mijnheer Tommelein.


La Justice a déjà beaucoup investi ces dernières années dans l'accueil des victimes.

Justitie heeft de voorbije jaren reeds veel geïnvesteerd in de opvang van slachtoffers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années déjà beaucoup ->

Date index: 2021-08-30
w