Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Année européenne
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Carte de rendez-vous
Exercice budgétaire
Exercice financier
Fixer des rendez-vous
Information du public
Journée mondiale
Manifestation culturelle européenne
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Sensibilisation du public
Ville européenne de la culture
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "années je vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début de l'année, je vous ai interrogé sur les éventuelles compensations accordées aux CPAS pour le soutien et l'accompagnement qu'ils apportaient aux réfugiés reconnus.

Begin dit jaar vroeg ik u naar de eventuele compensaties van de kosten die de OCMW's nu al hebben voor de ondersteuning en begeleiding van erkende vluchtelingen.


En ce qui concerne l'évolution dans le nombre de cycles menant à une FIV par année, je constate avec vous une augmentation jusque 2011 et puis une stagnation ou même une légère baisse.

Wat de evolutie van het aantal cycli die jaarlijks tot een IVF leiden betreft, stel ik samen met u een toename vast tot in 2011, en daarna een stagnatie of zelfs een lichte afname.


Ces données confirmeraient l'existence de différences locales notables en matière de perception du ticket modérateur. a) Pourriez-vous me fournir les chiffres dont dispose l'INAMI en matière de perception du ticket modérateur par les infirmiers à domicile pour les cinq dernières années? Je voudrais des totaux ainsi que des statistiques par arrondissement, par province et par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles). b) L'INAMI dispose-t-il également de telles statistiques pour d'autres prestataires comme les médecins, les kinésithérapeutes, etc., et de quels prestataires s'agit-il?

De gegevens zouden bevestigen dat er grote lokale verschillen bestaan inzake het innen van remgeld. a) Kunt u, voor de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per arrondissement, provincie en landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel), de cijfers waarover het RIZIV beschikt inzake het innen van remgeld door thuisverpleegkundigen, bezorgen? b) Beschikt het RIZIV ook over dergelijke cijfers voor andere zorgverleners, zoals artsen, kinesitherapeuten, enzovoort?


Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communiquais les chiffres relatifs à la répartition des cadres linguistiques au sein du SPP de Programmation scientifique (avenue Lou ...[+++]

In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz. 12) In dit antwoord geef ik u de cijfers met betrekking tot de verdeling van de taalkaders bij de POD Wetenschapsbeleid (Louizalaan), zoals gerapporteerd door mijn administratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord budgétaire pour les prochaines années (je vous renvoie au Conseil des ministres du 15 octobre 2014) prévoit une augmentation des recettes résultant de cette lutte contre la fraude fiscale de 75 millions d’euros (dont 50 millions d’euros de TVA) en 2015 à 250 millions d’euros en 2018.

Het begrotingsakkoord voor de komende jaren (zie ministerraad 15 oktober 2014) voorziet dat de opbrengst van deze strijd tegen de fiscale fraude oploopt van 75 miljoen euro (waarvan 50 miljoen BTW) in 2015 tot 250 miljoen in 2018.


Étant donné que le programme s'achève cette année, je voudrais vous poser les questions suivantes.

Het programma loopt dit jaar ten einde, daarom aan u de volgende vragen.


L'allocation de fin d'année, je vous cite à nouveau, est, en outre, calculée au prorata des prestations : chaque mois de prestations complètes est assimilé à 30 trentièmes.

De eindejaarstoelage, en ik citeer u opnieuw, is bovendien berekend prorata de geleverde prestaties : elke maand volledige prestaties wordt gelijkgesteld met 30 dertigsten.


4. En ce qui concerne les cinq dernières années, je puis vous communiquer que, sur base des renseignements transmis par mes services administratifs, 203 membres du personnel du SPF Intérieur, qui terminaient leur carrière définitivement, ont fait application de la législation en matière de pensions.

4. Wat de voorbije vijf jaren betreft, kan ik u meedelen, dat op basis van de gegevens die mij werden overgemaakt door mijn administratieve diensten, 203 personeelsleden van de FOD Binnenlandse Zaken, die hun loopbaan definitief beëindigd hebben, dit gedaan hebben via de van kracht zijnde pensioenwetgeving.


- Vers la fin de l'année, je pourrais alors vous reposer cette question.

- Rond het jaareinde kan ik u deze vraag dan opnieuw stellen.


- En janvier de cette année, je vous interpellais à propos de certains abus constatés dans le secteur des transports.

- In januari van dit jaar heb ik een vraag gesteld over sommige misbruiken in de transportsector.


w