Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Année de travail
Année européenne
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Droit acquis
Droit prouvé
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Journée mondiale
Manifestation culturelle européenne
Personne-année
Sensibilisation du public
Ville européenne de la culture
énoncé des faits déclarés prouvés

Vertaling van "années ont prouvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring




sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crise politique de la fin de l’année dernière prouve la nécessité de mettre en place une politique plus participative et plus constructive.

De politieke crisis van eind vorig jaar toont aan dat inclusiever en constructiever beleid noodzakelijk is.


Les instruments de stabilité temporaires mis en place plus tôt dans l'année ont prouvé leur utilité, mais la crise a montré qu'il convient de ne pas relâcher la vigilance.

De tijdelijke stabiliteitsinstrumenten die eerder dit jaar zijn ingevoerd, hebben hun nut bewezen, maar de crisis heeft aangetoond dat er geen reden is tot zelfgenoegzaamheid.


Les restrictions de pêche prévues à l'article 17, paragraphe 2, ont prouvé leur efficacité et devraient donc être maintenues. Dans le cadre de ce système, l'effort de pêche attribué est fixe et n'évolue pas année après année en même temps que les objectifs de gestion ou que les quotas alloués.

De vangstbeperkingen overeenkomstig artikel 17, lid 2, die de toewijzing van de visserijinspanning vaststellen en die niet jaar in jaar uit naargelang de beheersdoelstellingen of de toegekende quota veranderen, zijn doeltreffend gebleken en dienen dan ook te worden gehandhaafd.


Je pense que nos deux institutions peuvent être fières de notre engagement commun afin de permettre au système de fonctionner et les cinq dernières années ont prouvé à de maintes reprises que celui-ci fonctionne, et qu’il fonctionne de manière très efficace.

Ik denk dat beide instellingen best een beetje trots mogen zijn op onze gezamenlijke inzet om het systeem te laten werken, en in de afgelopen vijf jaar hebben we aan de hand van een heleboel voorbeelden kunnen zien dat het inderdaad werkt en zeer effectief werkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois dernières années ont prouvé que la politique de voisinage européenne est un outil très important pour une coopération toujours plus étroite avec les États concernés et pour accroître la stabilité et la sécurité de notre communauté.

De laatste drie jaren hebben aangetoond dat het Europees nabuurschapsbeleid een zeer belangrijk instrument is voor steeds nauwere samenwerking met de betrokken landen en voor het doen toenemen van de stabiliteit en veiligheid van onze Gemeenschap.


L’analyse des 10 dernières années nous prouve que les conflits gelés ont persisté dans cette région et queles relations économiques et politiques de la Russie avec les pays de la région et avec ses voisins, d’actuels membres de l’Union européenne, ne sont pas toujours basées sur la réciprocité, la confiance et le principe de bonnes relations.

De beoordeling van de laatste tien jaar toont aan dat deze regio voortdurend bevroren conflicten heeft gekend en dat Ruslands economische en politieke betrekkingen met zowel de landen in deze regio als zijn buurlanden, die inmiddels lidstaten van de Europese Unie zijn, niet altijd gebaseerd zijn op wederkerigheid, vertrouwen en het beginsel van goede betrekkingen.


soit pendant cinq années consécutives dans une fonction de cadre supérieur, le bénéficiaire ayant été durant trois années au moins chargé de tâches techniques et responsable d'au moins un département de l'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable d'au moins trois ans sanctionnée par un certificat reconnu par l'État membre ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent.

hetzij gedurende vijf opeenvolgende jaren als lid van het leidinggevend personeel, waarvan gedurende ten minste drie jaar belast met technische taken en verantwoordelijk voor ten minste een afdeling van de onderneming, wanneer de begunstigde kan aantonen dat hij voor de betrokken werkzaamheid een voorafgaande opleiding van ten minste drie jaar heeft gevolgd, die met een door de lidstaat erkend certificaat is afgesloten of die door een bevoegde beroepsorganisatie als volwaardig is erkend.


Elle a ajouté : « Je suis persuadée que le succès de cette action prouve le bien-fondé d'un partenariat entre les organisations sportives et les institutions éducatives et augure de la réussite de l'Année européenne de l'éducation par le sport 2004».

Zij voegde hieraan toe: "Ik ben van mening dat het succes van deze actie bewijst dat een partnerschap tussen sportorganisaties en educatieve instellingen een goede zaak is, en een goed voorteken voor het welslagen van het Europees Jaar van de opvoeding door de sport 2004".


Bien qu'en acquérant PO Princess, le premier opérateur britannique, Carnival contrôlerait environ un tiers du marché britannique des croisières par rapport au nombre de passagers, les barrières à l'entrée ne sont pas importantes, comme l'a prouvé l'arrivée rapide et réussie de voyagistes au cours de ces cinq dernières années, qui transportent à présent environ un tiers de l'ensemble des passagers de croisière britanniques.

Hoewel Carnival door de verwerving van PO Princess, de grootste exploitant van cruiseschepen in Groot-Brittannië, ongeveer een derde van de cruisemarkt daar wat het aantal passagiers betreft in handen zou krijgen, zijn de hinderpalen voor toegang tot de markt niet significant, wat blijkt uit de snelle en succesvolle opkomst van reisorganisatoren in de voorbije vijf jaar, die nu ongeveer een derde van alle cruisepassagiers in het Verenigd Koninkrijk vervoeren.


Comme l'a déclaré Mario Monti, commissaire européen de la concurrence, "Ces dix dernières années, le règlement sur les concentrations a prouvé qu'il constituait un instrument très utile pour examiner les concentrations et acquisitions de grande ampleur, dont la majorité ont été autorisées après une enquête de routine d'un mois, donnant aux entreprises en cause un accès automatique au marché européen de 380 millions de consommateurs ...[+++]

In de voorbije tien jaar is de concentratieverordening een bruikbaar instrument gebleken voor het toetsen van grote fusies en overnames, waarvan het leeuwendeel het groene licht kreeg na een routineonderzoek van één maand, zodat de betrokken ondernemingen automatisch toegang kregen tot een markt van 380 miljoen consumenten", zei EU-Commissaris voor de mededinging Mario Monti".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années ont prouvé ->

Date index: 2021-01-16
w