Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Stocks reportés des années précédentes

Traduction de «années précédentes nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


stocks reportés des années précédentes

gezamenlijke voorraden uit voorgaande jaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je soumets au gouvernement un projet dans le cadre de la lutte contre le terrorisme afin de mettre en œuvre un échange de données numérique, plus rapide et plus complet entre l'administration pénitentiaire, les maisons de justice et les services de police locaux, il sera réalisable à court terme parce que dans les années précédentes nous aurons mis en place ces fondations avec Sidis Suite ».

Als ik aan de Regering in het kader van de strijd tegen het terrorisme een project voorleg om een digitale, snellere en volledigere gegevensuitwisseling tot stand te brengen tussen het gevangeniswezen, de justitiehuizen en de lokale politiediensten is dit op een korte termijn mogelijk omdat we de afgelopen jaren de fundamenten met Sidis Suite hebben gelegd”.


Nous appellerons rémunération de référence la rémunération de l'année civile précédente.

De bezoldiging van het vorige kalenderjaar zal als referentiebezoldiging benoemd worden.


4) Si nous analysons uniquement le rapport entre le budget formation (coûts directs) et la masse salariale brute totale, nous arrivons pour les 5 années précédentes à un investissement en termes de formation d'environ 0,70 %.

4) Wanneer we enkel de verhouding tussen het opleidingsbudget (directe kosten) en de totale brutoloonmassa bekijken, komen we op voor de voorbije 5 jaar op een opleidingsinvestering van ongeveer 0,70 %.


Un communiqué de presse d'Eurostat en date du 17 septembre 2012 , nous apprend que durant le deuxième trimestre de 2012, les coûts du travail en Belgique ont crû davantage par rapport au deuxième trimestre de l'année précédente que les coûts moyens européens.

Een persbericht van Eurostat op datum van 17 september 2012 leert ons dat de arbeidskosten in België in het tweede kwartaal van 2012 meer stijgen dan het Europese gemiddelde tegenover het tweede kwartaal van het voorgaande jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nous ne disposons d’aucune statistique en la matière, mais lors des années précédentes, l’arriéré de paiement était toujours beaucoup plus élevé du fait des mesures budgétaires prises par le gouvernement, comme par exemple le principe de l’ancre.

3. Statistische cijfers zijn er niet maar de betalingsachterstand was de vorige jaren steeds veel groter ten gevolge van budgettaire maatregelen van de regering, zoals bijvoorbeeld het ankerprincipe.


Les actions que nous avons menées au cours des années précédentes portent leurs fruits, notamment sous la forme d'une meilleure stabilité financière et d'un retour progressif de la confiance.

De initiatieven die wij de laatste jaren hebben genomen, werpen vruchten af: de financiële stabiliteit is verbeterd en het vertrouwen is geleidelijk teruggekeerd.


Je suis heureuse de constater que nous sommes mieux parvenus à les respecter en 2013 qu’au cours des années précédentes.

Wat precies die naleving van de quota betreft, stel ik stel met tevredenheid vast dat we het in 2013 beter hebben gedaan dan de vorige jaren.


J’encourage tous les États membres à poursuivre leurs efforts pour que nous puissions atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés pour 2020; cela vaut particulièrement pour les pays qui n’ont pas progressé ou qui ont régressé par rapport à l’année précédente.

Ik spoor alle lidstaten aan hun inspanningen voort te zetten, zodat wij onze doelstellingen voor 2020 zullen bereiken; dit geldt met name voor de landen die geen vorderingen hebben gemaakt of waar de prestaties onder die van 2011 liggen.


En juillet 2005, le secrétaire d'État Jamar nous annonçait : « Nous avons les moyens de concrétiser nos objectifs » en précisant que le gouvernement avait décidé d'allouer un budget global de 126 millions d'euros pour 2005 en matière informatique contre 108 millions les deux années précédentes et 46 millions en 2002.

Staatssecretaris Jamar kondigde in juli 2005 aan « Wij hebben de middelen om onze doelstellingen te concretiseren » en voegde eraan toe dat de regering beslist had een globaal budget van 126 miljoen euro voor 2005 uit te trekken voor informaticamateriaal tegenover 108 miljoen in de twee vorige jaren en 46 miljoen in 2002.


Vous comparez facilement avec les années précédentes, mais en 2008 par exemple nous avions prévu des recettes provenant de l'activation de 15 000 chômeurs et, finalement, nous avons eu plus de recettes que prévu.

U vergelijkt gemakkelijk met de voorbije jaren, maar in 2008 bijvoorbeeld hadden we inkomsten in het vooruitzicht gesteld uit de activering van 15 000 werklozen en uiteindelijk hadden we meer inkomsten dan voorspeld was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années précédentes nous ->

Date index: 2023-09-26
w