Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Stocks reportés des années précédentes

Traduction de «années précédentes puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad


stocks reportés des années précédentes

gezamenlijke voorraden uit voorgaande jaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'année 2002 a été une année d'expansion pour TAIEX (Bureau d'information sur l'assistance technique) en ce qui concerne le nombre d'événements organisés, qu'il s'agisse de séminaires et d'ateliers, de programmes d'échange d'experts ou de visites d'étude de fonctionnaires dans les administrations des États membres, puisque leur total s'est élevé à 802 contre 492 l'année précédente.

2002 was een jaar van uitbreiding voor TAIEX (Bureau voor het uitwisselen van informatie over technische bijstand) wat betreft het aantal evenementen, of het nu ging om seminars en workshops, programma's voor de uitwisseling van deskundigen of studiebezoeken van administratief personeel aan overheden in de lidstaten. Het totaalaantal evenementen bedroeg 802 tegenover 492 het jaar ervoor.


Bien que la couverture et la qualité des réponses aient continué de s’améliorer par rapport aux années précédentes, il reste des progrès à faire, puisque certains pays n’ont pas fourni tous les renseignements demandés dans le questionnaire.

Hoewel de dekking en de kwaliteit van de antwoorden opnieuw zijn verbeterd ten opzichte van voorgaande jaren, moet op deze punten verdere vooruitgang worden geboekt, aangezien sommige landen niet alle in de vragenlijst verlangde informatie hebben ingediend.


La 54 session sera différente des années précédentes puisqu'elle consistera principalement à débattre et évaluer les progrès engrangés depuis la Conférence de Pékin.

De 54e zitting zal verschillen van de vorige jaren aangezien ze hoofdzakelijk bestaat uit de bespreking en evaluatie van de vooruitgang sinds de Conferentie van Peking.


La 54 session sera différente des années précédentes puisqu'elle consistera principalement à débattre et évaluer les progrès engrangés depuis la Conférence de Pékin.

De 54e zitting zal verschillen van de vorige jaren aangezien ze hoofdzakelijk bestaat uit de bespreking en evaluatie van de vooruitgang sinds de Conferentie van Peking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible de soumettre un feuilleton d'ajustement pour chacune des années budgétaires précédentes, puisque ces budgets ont déjà été clôturés précédemment.

Het is niet mogelijk een aanpassingsblad in te dienen voor elk van de vorige begrotingsjaren, aangezien deze begrotingen reeds eerder afgesloten werden.


5. Puisque le fonds faisait partie du budget qui était établi annuellement par le SPF Mobilité et Transports, le suivi était continu: les propositions budgétaires (avec exécution des deux années précédentes), les transactions courantes et les perspectives pour les années à venir étaient entre 1993 et 1996 soumises aux mêmes contrôle et discussions que les autres moyens attribués au SPF.

5. Doordat het fonds een onderdeel was van de begroting die jaarlijks werd opgesteld door de FOD Mobiliteit & Vervoer was er een continue opvolging: de begrotings-voorstellen (met de uitvoering van de twee voorgaande jaren), de lopende verrichtingen en de vooruitzichten voor de komende jaren waren tussen 1993 en 1996 het voorwerp van dezelfde controles en discussies als de andere middelen die aan de FOD worden toegekend.


La rédaction d'un bilan des dernières années est difficile, puisque La Poste utilise à présent des canaux d'information qui n'étaient pas disponibles les années précédentes, comme l'enregistrement des problèmes via le centre d'appel et le site internet du service clients ou aux guichets des bureaux de Poste.

Het is moeilijk een overzicht op te stellen van de evolutie gedurende de voorbije jaren, vermits De Post momenteel informatiekanalen gebruikt die de voorgaande jaren niet ter beschikking stonden, zoals de registratie van problemen via het callcenter en de internetsite van de klantendienst of aan het loket van postkantoren.


76. souligne en outre que 2013 sera une année où, la règle N+3 étant écoulée, les demandes de paiement soumises par douze États membres devront être présentées pour deux tranches annuelles d'engagement (tranches de 2010 et 2011 sous la règle N+3 et N+2, respectivement); estime par conséquent qu'il convient au moins d'augmenter les crédits de paiement de 11,7 % (pour atteindre 48 975 millions d'euros) par rapport à l'année dernière puisque, comme le mentionne la Commission, ils se rapportent uniquement à 2013, et suppose que les besoins de paiement des années précédent ...[+++]

76. onderstreept bovendien dat 2013 een jaar zal zijn waarin, als gevolg van het vervallen van de N+3-regel, de door twaalf lidstaten ingediende betalingsaanvragen zullen moeten worden ingediend voor twee jaarlijkse vastleggingstranches (de tranches voor 2010 en 2011 volgens respectievelijk de N+3- en de N+2-regel); beschouwt de voorgestelde stijging van betalingskredieten met 11,7% (tot 48 975 miljoen EUR) in vergelijking met vorig jaar dan ook als een minimum aangezien deze, zoals de Commissie vermeldt, uitsluitend op 2013 betrekking heeft, en gaat ervan uit dat de betalingsbehoeften van de vorige jaren gedekt zullen zijn;


C'est Jannie Haek, l'administrateur délégué de la SNCB-Holding, qui a gagné le plus en 2009 puisqu'il a empoché la coquette somme de 498.279,66 euros bruts, soit une augmentation de 6,43% en comparaison de l'année précédente.

De best verdienende in 2009 was Jannie Haek, de topman van de NMBS-Holding. Hij verdiende bruto 498.279,66 euro, een stijging met 6,43 procent tegenover het jaar voordien.


Le fait que le vaccin contre la grippe de la firme Chiron Corporation n'a pas été commercialisé cette année, a eu peu d'influence sur l'approvisionnement du marché belge puisque l'année précédente seule un quantité restreinte de doses de ce vaccin a été mise sur le marché en Belgique par rapport au nombre total de vaccins vendus.

Het feit dat het griepvaccin van de firma Chiron Corporation dit jaar niet gecommercialiseerd werd, heeft weinig invloed gehad op de bevoorrading van de Belgische markt aangezien vorig jaar reeds slechts een zeer kleine hoeveelheid dosissen van dit vaccin in België op de markt gebracht werd in vergelijking met het totaal aantal verkochte vaccins.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années précédentes puisqu ->

Date index: 2021-06-09
w