Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année de récolte
Année de travail
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Exercice agricole
Fact checker
Information du public
Journée mondiale
Névrose traumatique
Personne-année
Point de fait
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Sensibilisation du public
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Vertaling van "années se fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, depuis quelques années, les faits d'homophobie peuvent être explicitement repris dans les dépositions.

Sinds enkele jaren kunnen homofobe feiten nochtans expliciet worden opgenomen in de aangifte.


- En ce qui concerne Taiwan, 9 compatriotes ont l'année passée fait usage de l'Accord.

- Wat Taiwan betreft, maakten 9 landgenoten vorig jaar gebruik van het akkoord.


Cependant, le consortium concerné est déjà occupé depuis des années, du fait de la lourde procédure de sélection, suivie de la longue procédure d'attribution, ce qui fait qu'on ne peut pas purement et simplement annuler ceci sans conséquences majeures (pour le projet dans son ensemble, le timing, les coûts, etc.).

Het betrokken consortium is evenwel reeds jaren aan de slag, gelet op de zware selectieprocedure en de daaropvolgende lange gunningsprocedure, waardoor een en ander niet zomaar kan worden geannuleerd zonder verstrekkende gevolgen (voor het project in zijn geheel, de timing, de kosten, enzovoort).


6. Traitement - année des faits: 44 % Deuxième année: 77 % Troisième année : 90 % Quatrième année : 95 % Cinquième année : 97 % Par dossier, il peut exister plusieurs demandes d'indemnisation.

6. Afhandeling tijdens voorvalsjaar: 44 % Tweede jaar: 77 % Derde jaar: 90 % Vierde jaar: 95 % Vijfde jaar: 97 % Per dossier kunnen er meerdere aanspraken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une première réestimation pour cette année est faite en mai-juin de l'année en cours.

Een eerste herraming wordt in de periode mei-juni van het jaar zelf opgemaakt.


À l'indice actuel, celui-ci peut être chiffré à +/- 5 000 euros par membre du personnel concerné et par année, abstraction faite des cotisations patronales, de l'impact sur le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année et des conséquences financières sur les heures de nuits et de week-end ainsi que les heures supplémentaires prestées tout au long de ces années.

Tegen de huidige index kunnen die op +/- 5 000 euro per betrokken personeelslid per jaar worden geraamd. Hierbij worden de werkgeversbijdragen, de impact op het vakantiegeld en de eindejaarstoelage buiten beschouwing gelaten, net als de financiële gevolgen voor de nacht- en weekenduren en de in al die jaren gemaakte overuren.


À l'indice actuel, celui-ci peut être chiffré à +/- 5 000 euros par membre du personnel concerné et par année, abstraction faite des cotisations patronales, de l'impact sur le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année et des conséquences financières sur les heures de nuits et de week-end ainsi que les heures supplémentaires prestées tout au long de ces années.

Tegen de huidige index kunnen die op +/- 5 000 euro per betrokken personeelslid per jaar worden geraamd. Hierbij worden de werkgeversbijdragen, de impact op het vakantiegeld en de eindejaarstoelage buiten beschouwing gelaten, net als de financiële gevolgen voor de nacht- en weekenduren en de in al die jaren gemaakte overuren.


Dès que la caisse d'assurances sociales a connaissance des revenus de l'année considérés comme établis par l'administration fiscale, elle fixe le montant des cotisations sociales finalement dues pour cette année et fait part à l'indépendant de son décompte (régularisation): le cas échéant, elle lui réclame le trop peu payé ou, à l'inverse, lui annonce le remboursement du trop payé.

Van zodra het sociaal verzekeringsfonds de inkomsten kent die beschouwd worden als vastgesteld door de fiscale administratie, bepaalt het fonds het bedrag van de sociale bijdragen die uiteindelijk verschuldigd zijn voor dit jaar en bezorgt het fonds de eindafrekening (regularisatie) aan de zelfstandige : naargelang het geval vordert het fonds het te weinig betaalde of kondigt het fonds de terugbetaling aan van wat teveel werd betaald.


Dès que la caisse d'assurances sociales a connaissance des revenus de l'année considérés comme établis par l'administration fiscale, elle fixe le montant des cotisations sociales finalement dues pour cette année et fait part à l'indépendant de son décompte (régularisation): le cas échéant, elle lui réclame le trop peu payé ou, à l'inverse, lui annonce le remboursement du trop payé.

Van zodra het sociaal verzekeringsfonds de inkomsten kent die beschouwd worden als vastgesteld door de fiscale administratie, bepaalt het fonds het bedrag van de sociale bijdragen die uiteindelijk verschuldigd zijn voor dit jaar en bezorgt het fonds de eindafrekening (regularisatie) aan de zelfstandige : naargelang het geval vordert het fonds het te weinig betaalde of kondigt het fonds de terugbetaling aan van wat teveel werd betaald.


Ainsi, aux Pays-Bas, une entreprise qui, une année donnée, fait l'objet d'un sondage pour une obligation statistique ne peut plus faire l'objet d'un nouveau sondage pendant cette même année (" anti-accumulation " ).

Zo kan een onderneming in Nederland, wanneer ze in een bepaald jaar tot de steekproef behoort voor een statistiekverplichting, niet meer tot een andere steekproef behoren in datzelfde jaar (" antistapling" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années se fait ->

Date index: 2023-04-11
w