Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années seront cruciales » (Français → Néerlandais) :

Il est certain que cette année et les prochaines années seront cruciales pour l’établissement de la forme définitive de la nouvelle procédure budgétaire.

Het staat als een paal boven water dat dit jaar en de komende jaren van cruciaal belang zullen zijn voor het bepalen van de definitieve vorm van de nieuwe begrotingsprocedure.


Il me semble que les cinq prochaines années seront cruciales pour la planification et l'approbation de «projets d'intérêt européen» pour les réseaux transeuropéens d'énergie, pour diversifier les sources d'approvisionnement en énergie et pour améliorer l'efficacité énergétique au niveau communautaire.

Ik denk dat de komende vijf jaar cruciaal zijn voor de planning en de goedkeuring van “projecten van Europees belang” voor TEN-E, om de energievoorziening te diversifiëren en de energie-efficiëntie op communautair niveau te verhogen.


Les prochaines années seront cruciales pour le processus d'intégration européenne en matière pénale et dans ce contexte seront prises toutes les mesures visant à garantir aux citoyens de l'Union une justice pénale qui soit réellement efficace, indépendante et transparente.

De komende jaren zullen van cruciaal belang zijn voor het Europese integratieproces op strafrechtelijk gebied, en in deze context zullen alle nodige maatregelen genomen worden om de burgers van de Unie een stafrechtelijke rechtspleging te waarborgen die werkelijk doeltreffend, onafhankelijk en transparant is.


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe d'orientation chargé d'élaborer les différentes options permettant la mise en place d'un tel organe, qui seront soumises à la conférence parlemen ...[+++]

9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een stuurgroep om alternatieven op te stellen voor de oprichting van een dergelijk ...[+++]


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soient convenus d'instituer un groupe de travail chargé d'élaborer les différentes options permettant la mise en place d'un tel organe, qui seront soumises à la conférence parlementai ...[+++]

9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van een werkgroep om alternatieven op te stellen voor de oprichting van een dergelijk o ...[+++]


La Direction Générale de la Concurrence de la Commission continuera bien entendu à surveiller le secteur automobile afin de garantir l'application correcte de ces règles dans les prochaines années qui seront cruciales pour l'émergence d'une plus grande concurrence dans le secteur.

Het spreekt voor zich dat het Directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie toezicht zal blijven houden op de automobielsector om in de komende jaren de correcte toepassing te garanderen van deze regels die essentieel zijn om in deze sector meer concurrentie tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années seront cruciales ->

Date index: 2021-02-21
w