Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années soixante lorsque " (Frans → Nederlands) :

Les premières initiatives visant à accorder le droit de vote aux étrangers datent des années soixante, lorsque des parlementaires sociaux-chrétiens ont introduit des projets de loi.

De eerste initiatieven voor het geven van stemrecht aan de buitenlanders, dateren uit de jaren zestig toen de sociaal-christelijke parlementsleden wetsontwerpen indienden.


Dans les années soixante et septante, plusieurs premiers ministres britanniques, lorsque la livre sterling traversait une crise, les ont accusés.

In de jaren zestig en zeventig werden ze beschuldigd door verschillende Britse eerste ministers toen er een crisis van het pond was.


Lorsque les Britanniques ont professionnalisé leur armée et ont supprimé le service militaire dans les années soixante, ils avaient augmenté les traitements des militaires de 15 à 20 p.c., ce qui a permis la réussite et a donné de l'attrait à la fonction militaire.

Toen de Britten in de jaren zestig de legerdienst afschaften en een beroepsleger oprichtten, verhoogden zij de wedden van de militairen met 15 tot 20 pct. Dat leidde tot het welslagen van de hele operatie en maakte het militaire ambt weer aantrekkelijk.


Lorsque les Britanniques ont professionnalisé leur armée et ont supprimé le service militaire dans les années soixante, ils avaient augmenté les traitements des militaires de 15 à 20 p.c., ce qui a permis la réussite et a donné de l'attrait à la fonction militaire.

Toen de Britten in de jaren zestig de legerdienst afschaften en een beroepsleger oprichtten, verhoogden zij de wedden van de militairen met 15 tot 20 pct. Dat leidde tot het welslagen van de hele operatie en maakte het militaire ambt weer aantrekkelijk.


Dans le cas des produits chimiques inscrits à l'annexe I, parties 2 et 3, l'autorité nationale désignée de l'exportateur peut, en concertation avec la Commission , assistée par l'agence, et cas par cas, décider que l'exportation peut avoir lieu si, en dépit de tous les efforts raisonnables consentis, aucune réponse à une demande de consentement explicite introduite conformément au paragraphe 6, point a), n'a été obtenue au terme de soixante jours et lorsqu'il est prouvé, de source officielle, dans la partie importatrice ou l'autre pays, que le produit chimique, au moment de son importation, a été ...[+++]

De aangewezen nationale instantie van de exporteur kan, in het geval van in delen 2 en 3 van bijlage I vermelde chemische stoffen, in overleg met de Commissie , die wordt bijgestaan door het Agentschap, per geval beslissen dat de uitvoer doorgang kan vinden als er na alle redelijkerwijs te verwachten pogingen geen reactie op een verzoek om uitdrukkelijke toestemming overeenkomstig lid 6, onder a), is ontvangen binnen 60 dagen en er bewijsmateriaal van officiële bronnen in de invoerende partij of het andere land is dat er voor de chemische stof een vergunning, registratie of toelating is verleend of dat ze in de laatste vijf jaar in de invoerende partij of het invoerende andere land is gebruikt of ingevo ...[+++]


2. Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.

2. Ingeval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en tweederden arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.


Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.

In geval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en tweederde arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.


Lorsque le volume des études de la formation n'est pas exprimé en unités d'études, le volume des études pour une année académique est fixé à soixante unités d'études.

Als de studieomvang van de opleiding niet wordt uitgedrukt in studiepunten, wordt de studieomvang voor een academiejaar vastgesteld op zestig studiepunten.


Lorsque le volume des études de la formation n'est pas exprimé en unités d'études, le volume des études pour une année académique est fixé à soixante unités d'études.

Als de studieomvang van de opleiding niet wordt uitgedrukt in studiepunten, wordt de studieomvang voor een academiejaar vastgesteld op zestig studiepunten.


- (NL) Lorsque dans les années cinquante et soixante du siècle dernier, la fission nucléaire a été promue comme source intarissable d’énergie pour l’avenir, presque aucune considération n’a été accordée aux déchets.

Toen in de jaren vijftig en zestig kernsplitsing werd gepropageerd als onuitputtelijke energiebron voor de toekomst werd nauwelijks gedacht aan het afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années soixante lorsque ->

Date index: 2024-10-08
w