Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années suivantes soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante

(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar


Schéma de la politique pour 1973 et les années suivantes

Schets van beleid voor 1973 en volgende jaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ethias effectue tous les 5 ans, et pour la première fois en 2006, une projection des engagements du régime pour les 27 années suivantes (soit en 2006 jusqu'en 2033), sur la base des données les plus récentes dont elle dispose.

Ethias verricht om de 5 jaar, en voor de eerste keer in 2006, een projectie van de verplichtingen van het regime voor de komende 27 jaar (van 2006 tot 2033), op basis van de meest recente gegevens waar het over beschikt.


Certes, l'article 10, § 4, 3°, de la loi du 31 décembre 1963 dispose que les montants définitifs de la redevance sont notifiés aux communes concernées « dans le courant de l'année suivante », soit l'année qui suit celle au cours de laquelle les services d'incendie ont exposé des frais.

Artikel 10, § 4, 3°, van de wet van 31 december 1963 bepaalt weliswaar dat de definitieve bijdragen « in de loop van het volgend jaar », zijnde het jaar volgend op datgene waarin de kosten van de brandweerdiensten werden gemaakt, ter kennis worden gebracht van de betrokken gemeenten.


Certes, l'article 10, § 4, 3°, de la loi du 31 décembre 1963 dispose que les montants définitifs de la redevance sont notifiés aux communes concernées « dans le courant de l'année suivante », soit l'année qui suit celle au cours de laquelle les services d'incendie ont exposé des frais.

Artikel 10, § 4, 3°, van de wet van 31 december 1963 bepaalt weliswaar dat de definitieve bijdragen « in de loop van het volgend jaar », zijnde het jaar volgend op datgene waarin de kosten van de brandweerdiensten werden gemaakt, ter kennis worden gebracht van de betrokken gemeenten.


­ La dette publique s'élève en 2002 à 106,1 % du PIB et à 102,8 % l'année suivante, soit plus que l'objectif fixé d'arriver à moins de 100 % (97,7 %).

­ De openbare schuld bedraagt in 2002 106,1 % van het BBP en 102,8 % volgend jaar met andere woorden boven het vooropgestelde doel lager dan 100 % te landen (97,7 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1987, le solde net à financer s'élevait à 7,4 p.c. et passait à 6,6 p.c. l'année suivante, soit une diminution de 8 pour mille.

In 1987 bedroeg het netto te financieren saldo 7,4 pct. en het jaar nadien was het met 8 pro mille gedaald tot 6,6 pct.


­ La dette publique s'élève en 2002 à 106,1 % du PIB et à 102,8 % l'année suivante, soit plus que l'objectif fixé d'arriver à moins de 100 % (97,7 %).

­ De openbare schuld bedraagt in 2002 106,1 % van het BBP en 102,8 % volgend jaar met andere woorden boven het vooropgestelde doel lager dan 100 % te landen (97,7 %).


En 1987, le solde net à financer s'élevait à 7,4 p.c. et passait à 6,6 p.c. l'année suivante, soit une diminution de 8 pour mille.

In 1987 bedroeg het netto te financieren saldo 7,4 pct. en het jaar nadien was het met 8 pro mille gedaald tot 6,6 pct.


Dans la pratique, cela signifie que le montant intégral de la déduction (et, donc, non seulement celui de l'avantage fiscal) reste bloqué durant la période imposable, les trois années suivantes et pendant tout le temps nécessaire à l'assemblée générale pour libérer à nouveau le montant bloqué: soit par le biais d'une assemblée générale extraordinaire suivant l'assemblée générale qui a approuvé les comptes de la troisième année (article 205sexies), soit par le biais de l'assemblée générale qui approuve les comptes ...[+++]

In de praktijk betekent dit dat het gehele bedrag van de aftrek (en dus wel degelijk niet enkel dat van het belastingvoordeel) geblokkeerd blijft gedurende het belastbaar tijdperk, de drie jaar daarop en de tijd die de algemene vergadering nodig heeft om het geblokkeerde bedrag opnieuw vrij te maken : ofwel via een buitengewone algemene vergadering volgend op de algemene vergadering die de rekeningen van het derde jaar heeft goedgekeurd (artikel 205sexies), ofwel via de algemene vergadering die de rekeningen van het vierde jaar na het bewuste belastbaar tijdperk goedkeurt.


5. À moins que d'autres exigences n'aient été imposées comme conditions lors de l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché, les notifications de tout effet indésirable sont soumises à l'autorité compétente sous la forme d'un rapport périodique actualisé relatif à la sécurité, soit immédiatement sur demande soit à intervalles réguliers avec la périodicité suivante: tous les six mois durant les deux premières années suivant l'autorisation, annuellement pendant les deux années suivantes ...[+++]

5. Tenzij als voorwaarde voor de verlening van de vergunning andere eisen zijn vastgesteld, worden meldingen van alle bijwerkingen in de vorm van een periodiek veiligheidsverslag bij de bevoegde instanties ingediend, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij periodiek volgens het volgende schema: de eerste twee jaar na de toelating om de zes maanden, de volgende twee jaar om de twaalf maanden en bij de eerste verlenging.


6. À moins que d'autres exigences n'aient été imposées comme conditions lors de l'octroi de l'autorisation de mise sur le marché ou par la suite, conformément aux lignes directrices visées à l'article 106, paragraphe 1, les notifications de tout effet indésirable sont soumises à l'autorité compétente sous la forme d'un rapport périodique actualisé de sécurité, soit immédiatement sur demande soit à intervalles réguliers avec la périodicité suivante: tous les six mois durant les deux premières années suivant l'autorisation, annuellement pendant les de ...[+++]

6. Tenzij als voorwaarde voor de verlening van de vergunning of nadien in de in artikel 106, lid 1, bedoelde richtsnoeren andere eisen zijn vastgesteld, worden meldingen van alle bijwerkingen in de vorm van een periodiek veiligheidsverslag bij de bevoegde instanties ingediend, hetzij onmiddellijk op verzoek, hetzij periodiek volgens het volgende schema: de eerste twee jaar na de toelating om de zes maanden, de volgende twee jaar om de twaalf maanden en bij de eerste verlenging.




Anderen hebben gezocht naar : années suivantes soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années suivantes soit ->

Date index: 2024-07-25
w