Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années à venir seront effectivement " (Frans → Nederlands) :

Les montants précis pour les années à venir, seront suite à analyse multifactorielle, déterminés plus tard.

De aantallen voor de komende jaren zullen ingevolge de multifactoriële analyse later nog 'precies' bepaald worden.


Plus de 10.000 nouveaux étudiants et plus de 100 entreprises nationales et internationales seront attendus dans les années à venir, qui eux devront aussi prendre place dans la région d'Aix-la-Chapelle.

Er worden de volgende jaren meer dan 10.000 nieuwe studenten en meer dan 100 nationale en internationale bedrijven verwacht, die allemaal een stek zullen moeten vinden in de regio Aken.


2. Pouvez-vous donner un aperçu du nombre de distributeurs qui seront encore installés dans ces gares dans les années à venir?

2. Kan u een overzicht geven van het aantal automaten dat er de komende jaren nog zal bij geplaatst worden aan deze stations?


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correcteme ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Les deux années à venir seront décisives pour la communauté internationale si elle veut prouver qu’elle a de l’ambition.

De internationale gemeenschap moet in de komende twee jaar haar ambitie op dit vlak bewijzen.


L'IBPT pourrait par ailleurs étudier l'opportunité d'ajouter des exigences liées aux autorisations pour la bande 700 MHz, qui seront en principe octroyées dans les années à venir.

Het BIPT zou overigens kunnen nagaan of het gepast is om eisen in verband met de vergunningen voor de 700 MHz-band toe te voegen, die in principe zullen worden toegekend in de komende jaren.


Toutefois, dans la mesure où les objectifs intermédiaires seront plus ambitieux dans les années à venir, il se peut que certains États membres doivent intensifier leurs efforts pour rester sur la bonne voie, notamment en recourant, éventuellement, aux mécanismes de coopération avec d’autres États membres.

Aangezien de tussentijdse streefcijfers de komende jaren ambitieuzer worden, is het mogelijk dat sommige lidstaten hun inspanningen zullen moeten opvoeren om op koers te blijven, bijvoorbeeld door de mogelijkheid van mechanismen voor samenwerking met andere lidstaten te benutten.


Pour que les accords entrent en vigueur, un certain nombre d'étapes est encore nécessaire: les accords seront effectivement signés dans les mois à venir.

Alvorens de overeenkomsten in werking treden, moeten er nog enkele stappen worden ondernomen; de feitelijke ondertekening van de overeenkomsten zal in de komende maanden plaatsvinden.


La principale priorité de la Commission pour les cinq années à venir est de veiller à ce que les réglementations soient effectivement appliquées dans toute l'UE.

De voornaamste prioriteit van de Commissie voor de volgende vijf jaar is ervoor te zorgen dat de regelgeving in de hele EU ook daadwerkelijk in de praktijk wordt omgezet.


Ce premier séminaire sera suivi d'une série d'autres organisés dans les différents Etats membres de l'Union européenne afin de permettre aux membres de la communauté scientifique européenne ainsi qu'à toute autre partie intéressée par la participation aux programmes de recherche communautairs, d'être pleinement informées aussi tôt que possible des principales orientations et du contenu des actions de recherche qui seront menées au niveau communautaire durant les cinq années ...[+++]

Dit eerste seminar zal worden gevolgd door een reeks andere die in de verschillende Lid-Staten van de Europese Unie zullen worden georganiseerd om de leden van de Europese wetenschappelijke gemeenschap, alsmede alle anderen die belangstelling hebben voor deelname aan de communautaire onderzoekprogramma's, zo vroeg en zo volledig mogelijk te informeren over de voornaamste oriëntaties en de inhoud van de onderzoekactiviteiten die de komende vijf jaar op communautair niveau zullen worden verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années à venir seront effectivement ->

Date index: 2023-05-30
w