Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Alcooliques anonymes
Colloque Société anonyme européenne
Grande société anonyme
Oeuvre anonyme
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
SA
Société anonyme
Société anonyme de droit public
Société anonyme de droit public à finalité sociale
Société anonyme européenne
Société européenne

Traduction de «anonymes qui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grande société anonyme | société anonyme soumise au règlement de structure des sociétés

grote naamloze vennootschap | grote NV | structuurvennootschap


société européenne [ société anonyme européenne ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]




réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

mysteryshoppen | mysteryshopping uitvoeren


Colloque Société anonyme européenne

Colloquium Europese Naamloze vennootschap


Alcooliques anonymes | AA [Abbr.]

Anonieme Alkoholisten


société anonyme de droit public à finalité sociale

naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden


société anonyme de droit public

naamloze vennootschap van publiek recht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de Proximus en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public Proximus, tenue le 20 avril 2016, adoptant des modifications aux statuts de Proximus; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 2 juin 2016; Vu l'accord ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, het artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de omvorming van Proximus in naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus genomen op 20 april 2016, houdende wijzigingen van de statuten van Proximus; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op de ...[+++]


Article 1. La société anonyme Fluxys, Avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, détentrice du permis pour le transport de gaz naturel par canalisations pour une station de détente à Genk avec conduite de liaison 1991, octroyé par l'arrêté royal du 1 décembre 1980 (référence A322-1546), modifié par l'arrêté royal A322-1819 du 23 janvier 1984 et prolongé par l'arrêté royal A322-2275 du 6 novembre 1991, du permis du 3 février 1981 (référence A322-1543), octroyant le permis de transport de gaz naturel par canalisations à la société anonyme Distrigas à Bruxelles (actuellement dénommée Fluxys) pour la 2 case, à Genk, de sa canalisation Genk (Langer ...[+++]

Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen voor een ontspanningsstation te Genk met verbindingsleiding, verleend bij het Koninklijk besluit van 1 december 1980 (kenmerk A322-1546), gewijzigd bij Koninklijk besluit A322-1819 van 23 januari 1984 en verlengd bij Koninklijk besluit A322-2275 van 6 november 1991, van de vergunning van 3 februari 1981 (kenmerk A322-1543) waarbij vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen wordt verleend aan de naamloze vennootschap Distrigas in Brussel (thans Fluxys genaamd) voor het 2 va ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, D. REYNDERS à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du contrat de gestion de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts » Contrat de gestion entre l'Etat belge et le Palais des Beaux-Arts Entre l'Etat belge, représenté par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, dénommé ci-après l'« Etat », d'une part et la société anonyme de droit public ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, D. REYNDERS Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het beheerscontract van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden "Paleis voor Schone Kunsten" Beheersovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Paleis voor Schone Kunsten Tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen hierna te noemen de « Staat », enerz ...[+++]


Nombre de notifications reçues via d'autres canaux, in casu en ce qui concerne l'ONSS: Nombre de notifications depuis la mise en oeuvre du point unique de contact: Nombre de notifications anonymes: Nombre de dénonciations anonymes traitées ou non traitées: a) 44 plaintes anonymes ont été mises en enquête b) Cinq plaintes ont été classées sans suite faute d'éléments utiles Contrôle des lois sociales Les plaintes anonymes ne sont pas enregistrées dans le système informatique.

Aantal meldingen via andere kanalen, in casu voor wat de RSZ betreft: Aantal meldingen sedert de opstart van het uniek meldpunt: Aantal anonieme meldingen: Aantal behandelde en niet behandelde anonieme meldingen: a) 44 anonieme klachten werden in behandeling gegeven b) Vijf klachten werden geseponeerd wegens onvoldoende nuttige gegevens Toezicht op de sociale wetten Bij het Toezicht op de sociale wetten worden de anonieme meldingen niet geregistreerd in het informaticasysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La loi de 2007 prévoit que le recours à un donneur non anonyme n'est autorisé qu'en cas de don d'ovules et de sperme et à certaines conditions. a) Dans combien de cas a-t-on eu recours à un donneur de sperme non anonyme? b) Dans combien de cas a-t-on eu recours à une donneuse d'ovules non anonyme?

2. Enkel bij eicel- en spermadonatie kan volgens de wet van 2007 onder bepaalde voorwaarden gebruik gemaakt worden van een gekende donor. a) Hoe vaak werd gebruik gemaakt van een gekende spermadonor? b) Hoe vaak werd gebruik gemaakt van een gekende eiceldonor?


Mme De Roeck est d'avis qu'il faut faire une distinction entre le don entièrement anonyme — le donneur fait le don anonymement et les auteurs du projet parental le reçoivent anonymement, ce que la proposition de loi à l'examen considère comme la norme —, le don dirigé — une femme recherche par exemple un parente ou une amie qui lui fera don d'un ovule à l'aide duquel un enfant sera conçu, ce que la proposition à l'examen n'interdit pas — et, enfin, le don non anonyme, qui est exclu par la proposition de loi.

Mevrouw De Roeck meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de volledig anonieme donatie — de donor geeft anoniem en de wensouders ontvangen anoniem, dit wordt door voorliggend wetsvoorstel als de norm beschouwd — de bekende donatie — een vrouw gaat bijvoorbeeld op zoek naar een familielid of een vriendin die haar een eicel schenkt waarmee een kind wordt verwekt, zulks wordt door voorliggend wetsvoorstel niet verboden — en ten slotte de niet-anonieme donatie die door dit wetsvoorstel wordt uitgesloten.


b) soit les travailleurs sous statut auprès d’une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel; »;

b) hetzij de statutaire werknemers bij de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; »;


b) soit par des travailleurs sous statut auprès d’une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel;

b) hetzij door statutaire werknemers bij de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;


– soit qui sont occupés, sous statut ou avec un contrat de travail, par une des entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel».

– hetzij als de contractuele of statutaire werknemers tewerkgesteld zijn door één van de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; »;


« aux entreprises publiques autonomes suivantes: la société anonyme de droit public Belgacom, la société anonyme de droit public SNCB Holding, la société anonyme de droit public SNCB et la société anonyme de droit public Infrabel».

«– de volgende autonome overheidsbedrijven: de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS-Holding, de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anonymes qui ->

Date index: 2025-01-05
w