L'attention est toutefois attirée sur le fait que ces amendes comprennent toutes les amendes, alors que seules les amendes relatives à des infractions en matière de circulation routière sont prises en considération pour la détectio
n avec les scanners ANPR des Douanes. 1. a) Pouvez-vous fournir des précisions quant aux chiffres communiqués (5 323 infractions et 4 193 896,70 euros perçus)? b) À quelle période les chiffres communiqués se rapportent-ils? c) S'agit-il uniquement d'infractions constatées par les quatre brigades motorisées du projet pilote? d) Quelles brigades motorisées ont depuis également été équipées de scanners ANPR? e) A
...[+++]u total, quels résultats l'ensemble des brigades motorisées ont-elles obtenus (nombre d'infractions constatées et montant d'amendes perçu)?De aandacht wordt evenwel gevest
igd op het feit dat deze boetes alle boetes omvatten, terwijl alleen de boetes van verkeersovertredingen in aanmerking komen voor de opsporing met de AN
PR-scanners door de douane. 1. a) Kunt u de opgegeven cijfers (5.323 overtredingen en 4.193.896,70 euro geïnd) specifiëren? b) Binnen welke periode zijn de opgegeven cijfers van toepassing? c) Betreft het alleen overtredingen vastgesteld door de vier motorbrigades uit het pilootproject? d) Welke motorbrigades zijn intussen ook uitgerust met ANPR-scanners
...[+++]? e) Welke resultaten werden door alle motorbrigades samen behaald (aantal vastgestelde overtredingen en bedrag aan geïnde boetes)?