Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ans d'expérience professionnelle pertinente démontrable " (Frans → Nederlands) :

2° l'accompagnateur dispose d'au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente démontrable ;

2° de begeleider beschikt over minimaal twee jaar aantoonbare relevante beroepservaring;


L’Allemagne[35], l’Estonie, la Grèce, l’Espagne, la France, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Pologne, le Portugal, la Suède et la Slovaquie ont choisi d’appliquer la dérogation qui prévoit qu’au moins cinq ans d’expérience professionnelle pertinente à un niveau comparable à celui de l’enseignement supérieur suffisent pour démontrer des qualifications professionnelles élevées[36].

DE[35], EE, EL, ES, FR, LT, LU, MT, PL, PT, SE en SK hebben ervoor gekozen de afwijking toe te passen waarbij ten minste vijf jaar relevante beroepservaring die vergelijkbaar is met het niveau van getuigschriften van hoger onderwijs, volstaat als bewijs van hogere beroepskwalificaties[36].


2° l'accompagnateur dispose d'au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente démontrable ;

2° de begeleider beschikt over minimaal twee jaar aantoonbare relevante beroepservaring;


3° le cas échéant, les documents démontrant l'expérience professionnelle pertinente;

3° als dat van toepassing is, de documenten die relevante beroepservaring kunnen aantonen;


3° le cas échéant, les moyens techniques et l'expérience professionnelle pertinente des personnes morales auxquelles le demandeur ressortit en tant que filiale, ou faisant partie du groupe auquel le demandeur ressortit, pour autant que ces moyens techniques et cette expérience professionnelle pertinente sont ou seront à la disposition du demandeur.

3° in voorkomend geval, de technische middelen en de relevante professionele ervaring van de rechtspersonen waarvan de aanvrager de dochtermaatschappij is, of die behoren tot de groep waartoe de aanvrager behoort, als blijkt dat die technische middelen en relevante professionele ervaring ter beschikking staan of zullen staan van de aanvrager.


En exécution de l'article 63/9 du décret du 8 mai 2009, le titulaire d'une autorisation de prospection ou d'exploitation d'énergie géothermique transmet au Ministre les pièces justificatives démontrant qu'il dispose des ressources techniques et financières requises et de l'expérience professionnelle pertinente, éventuellement en collaboration avec une tierce partie, pour procéder aux activités pour lesquelles l'autorisation a été accordée.

Ter uitvoering van artikel 63/9 van het decreet van 8 mei 2009 bezorgt de houder van een vergunning voor het opsporen of winnen van aardwarmte aan de minister bewijsstukken dat hij over de nodige technische en financiële middelen en relevante professionele ervaring beschikt, eventueel door samenwerking met een derde partij, om de activiteiten te verrichten waarvoor de vergunning is verleend.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans dont : . minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente dans une fonction de dirigeant au cours de laquelle vous avez géré une équipe; . OU minimum deux années d'expérience professionnelle pertinente en gestion de données financières actuarielles et statistiques.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens zes jaar waarvan minstens twee jaar ervaring in : minstens twee jaar relevante professionele ervaring in een leidinggevende functie waarbij je instond voor het beheer van een team; OF minstens twee jaar relevante professionele ervaring in het beheer van financiële actuariële gegevens en statistieken.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans la présidence des entretiens de sélection, ainsi que minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine RH, dans un des domaines suivants :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het voeren van selectiegesprekken en een relevante professionele ervaring van minstens twee jaar in het domein van HR, in één van onderstaande taken :


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : six ans d'expérience minimum de travail, dont au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l'amélioration (par exemple, la gestion du changement, BPR,..) et un minimum de deux années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la communication interne.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar werkervaring waarvan minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van verbeteringsprojecten (b.v. Change management, BPR,..) en minimum twee jaar relevante professionele ervaring binnen het domein van interne communicatie.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : vous disposez de minimum six ans d'expérience professionnelle pertinente dans la médiation interculturelle ET de deux ans d'expérience professionnelle pertinente en qualité de chef de service.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : je hebt minimum zes jaar relevante professionele ervaring in de interculturele bemiddeling in medische instellingen EN je hebt minstens twee jaar relevante professionele ervaring als afdelingshoofd.


w