Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans de carrière sera introduit » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le conseil communal de Durbuy demande que, dans le cadre de la demande de permis unique qui sera introduite ultérieurement, d'une part l'exploitant propose « comme mesure d'accompagnement la prise en charge de l'installation de deux radars `tronçons' répressifs (fixes) dans la traversée de Aisne (un dans chaque sens de la RN806) » et d'autre part, que l'étude d'incidences sur l'environnement étudie en détails les impacts du transport et de la circulation dans et hors de la carrière ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy vraagt dat de uitbater in het kader van de later in te dienen bedrijfsvergunningsaanvraag enerzijds "als begeleidingsmaatregel" voorstelt "om de kosten over te nemen van twee vaste, te installeren repressieve trajectflitsers in de doortocht van Aisne (één in elke wegrichting van de N806) en anderzijds om in het milieueffectenonderzoek een gedetailleerde studie in te lassen over de impacten van het vervoer en het verkeer binnen en buiten de steengroeve;


Considérant qu'un réclamant souligne qu'en fin d'activité, la carrière sera un bel endroit pour développer de l'éducation permanente sans danger et qu'elle bénéficiera à l'école proche;

Overwegende dat een bezwaarindiener onderstreept dat de steengroeve na afloop van de activiteit een mooie plek zal zijn om de permanente educatie zonder gevaar te ontwikkelen en dat dit voor de nabije school deugdzaam zal zijn;


Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou modifier les engagements des entreprises prévus par la présente convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue au niveau régional ou des entreprises du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, soit conjointement, soit séparément, par les organisations représentatives des travailleurs intéressées, représentées à la Sous-commission paritaire de l'industrie des ...[+++]

Bijgevolg zal geen enkele aanvullende of bijkomende eis van algemene of collectieve aard die van aard zou zijn de door deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene verplichtingen van de ondernemingen uit te breiden of te wijzigen, op regionaal of ondernemingsvlak, van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, hetzij samen, hetzij afzonderlijk, ingeleid of gesteund worden door de betrokken representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk.


Une nouvelle convention collective de travail relative au crédit-temps, à la réduction de carrière et à l'emploi de fin de carrière, sera élaborée à partir du 1 janvier 2015 et ce pour une durée indéterminée.

Er zal een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbaan worden opgemaakt vanaf 1 januari 2015 en dit voor onbepaalde duur.


Une demande de prolongation du certificat de sécurité de la SNCB - partie B sera introduite auprès du SSCIF au plus tard début avril 2018.

Een aanvraag voor de verlenging van het veiligheidscertificaat van de NMBS deel B zal ingediend worden bij de DVIS ten laatste begin april 2018.


4. La SNCB m'informe qu'une demande de prolongation du certificat de sécurité de la SNCB - partie A sera introduite auprès du SSCIF au plus tard fin février 2017.

4. De NMBS laat mij weten dat een aanvraag voor de verlenging van het veiligheidscertificaat van de NMBS deel A zal ingediend worden bij de DVIS ten laatste eind februari 2017.


XV. - Congé d'ancienneté Art. 70. A partir du 1 janvier 2012, un jour de congé d'ancienneté sera introduit pour les travailleurs ayant une ancienneté de service de 5 ans ou plus selon les modalités suivantes : - le jour de congé d'ancienneté susmentionné est octroyé au prorata au personnel occupé à temps partiel, à savoir le régime de travail divisé par 5; - le droit au congé d'ancienneté prend effet au 1 janvier de l'année suivant l'année civile pendant laquelle les 5 ans d'ancienneté de service sont atteints; - la rémunération du jour de congé d'ancienneté sera calculée comme la rémunération pour un jour férié.

XV. - Anciënniteitsverlof Art. 70. Vanaf 1 januari 2012 wordt een dag anciënniteitsverlof ingevoerd voor de werknemers met 5 jaar of meer dienstanciënniteit volgens onderstaande modaliteiten : - de vermelde anciënniteitsverlofdag wordt pro rata toegekend aan deeltijds tewerkgesteld personeel, namelijk het arbeidsregime gedeeld door 5; - het recht op het anciënniteitsverlof gaat in op 1 januari van het jaar volgend op het kalenderjaar waarin de 5 jaar dienstanciënniteit werd bereikt; - het loon voor de anciënniteitsverlofdag wordt berekend zoals het loon voor de feestdagen.


La question de la généralisation du calcul de la pension, établi sur les revenus de toute la carrière et pas uniquement sur la fin de carrière, sera examiné par le Comité national des pensions dans le cadre de la pension à points dont la mise en oeuvre est prévue pour 2030.

De vraag naar de veralgemening van de berekeningsmethode van het pensioen, die gebaseerd is op de inkomsten over een gehele loopbaan en dus niet enkel op basis van de wedde op het einde van de loopbaan, zal onderzocht worden door het Nationaal Pensioencomité in het kader van het pensioensysteem met punten, waarvan de inwerkingtreding voorzien wordt voor 2030.


Cette étude est nécessaire dans le cadre d’un dossier qui sera introduit en 2015 auprès de l’IMO (International Maritim Organisation).

Deze studie is nodig voor een dossier dat in 2015 bij de IMO (International Maritim Organisation) zal ingediend worden.


* Une procédure d'évaluation en deux étapes sera introduite pour les projets de déploiement, de telle sorte qu'il sera plus facile, plus rapide et moins coûteux pour un consortium de présenter un projet en vue d'obtenir un soutien de la Commission, en abaissant le coût d'entrée dans la phase d'évaluation des projets.

* Er zal een uit twee fasen bestaande evaluatieprocedure worden geïntroduceerd voor invoeringsprojecten zodat een consortium een project gemakkelijker, goedkoper en sneller kan voorleggen voor steun door de Commissie, door de kosten van het indienen voor de projectbeoordelingsfase te verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans de carrière sera introduit ->

Date index: 2023-09-23
w