Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans et augmente ensuite régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Au sein du groupe à risque, le taux de vaccination reste aux alentours des 20 % dans les groupes d'âge de 15 à 54 ans et augmente ensuite régulièrement pour atteindre 68 % chez les 75 ans et plus. b) Le pourcentage de personnes à risque qui ont été vaccinées contre la grippe au cours de la dernière saison a augmenté régulièrement de 1997 (32 %) à 2004 (47 %).

In de risicogroep blijft de vaccinatiegraad rond de 20 % in de leeftijdsgroep van 15 tot 54 jaar en stijgt in de oudere leeftijdsgroepen gestaag om 68 % te bereiken bij mensen van 75 jaar en ouder. b) Het percentage van personen uit de risicogroep die zich hebben laten vaccineren tegen de griep tijdens het seizoen voorafgaand aan de Gezondheidsenquête (met andere woorden seizoenen 2012-2013 en 2013-2014) nam regelmatig toe tussen 1997 (32 %) en 2004 (47 %).


Cette liste sera coulée dans une circulaire du Collège des procureurs généraux et sera ensuite régulièrement mise à jour pour la facilité du praticien.

Deze lijst zal in een omzendbrief van het College van procureurs-generaal worden opgenomen en nadien geregeld bijgewerkt worden ten behoeve van de beroepsgebruikers.


La situation belge n'est pas rassurante parce que les facilités d'accès à l'instance en cassation, allant de pair avec une augmentation annuelle régulière des pourvois en matière répressive, exposent la Cour de cassation à une perte de sens.

De Belgische toestand is niet geruststellend, omdat door de gemakkelijke toegang tot de aanleg in cassatie, gepaard aan de regelmatige jaarlijkse toename van het cassatieberoep in strafzaken, het Belgische Hof zijn betekenis dreigt te verliezen.


Cette liste sera coulée dans une circulaire du Collège des procureurs généraux et sera ensuite régulièrement mise à jour pour la facilité du praticien.

Deze lijst zal in een omzendbrief van het College van procureurs-generaal worden opgenomen en nadien geregeld bijgewerkt worden ten behoeve van de beroepsgebruikers.


La situation belge n'est pas rassurante parce que les facilités d'accès à l'instance en cassation, allant de pair avec une augmentation annuelle régulière des pourvois en matière répressive, exposent la Cour de cassation à une perte de sens.

De Belgische toestand is niet geruststellend, omdat door de gemakkelijke toegang tot de aanleg in cassatie, gepaard aan de regelmatige jaarlijkse toename van het cassatieberoep in strafzaken, het Belgische Hof zijn betekenis dreigt te verliezen.


La phrase « Les périodes sont octroyées du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 » est remplacée par la phrase « Les périodes sont octroyées, pour l'année scolaire 2015-2016, du 1 septembre 2015 au 30 juin 2016 et, pour l'année scolaire 2016-2017, du 1 septembre 2016 au 30 juin 2017 »; 4° au § 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Toutefois, lorsqu' il existe une différence positive ou négative de plus de 5 % entre le nombre d'élèves régulièrement inscrits au 30 septembre 2015 pour l'année scolaire 2015-2016 et au 30 septembre 20 ...[+++]

De zin "De lestijden worden van 1 september 2015 tot 30 juni 2016 toegekend" wordt vervangen door de zin " De lestijden worden, voor het schooljaar 2015-2016, van 1 september 2015 tot 30 juni 2016, en, voor het schooljaar 2016-2017, van 1 september 2016 tot 30 juni 2017 toegekend"; 4° in § 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer er echter een positief of negatief verschil bestaat van meer dan 5 % tussen het aantal leerlingen die op 30 september 2015 regelmatig ingeschreven zijn voor het schooljaar 2015-2016 en op 30 september 2016 voor het schooljaar 2016-2017 in vergelijking met het aantal leerlingen die op 15 januari 2015 ingeschreven waren in de betrokken inrichting, alle vestigingsplaatsen meegerekend, wordt het lestijde ...[+++]


Il s'agit plus spécifiquement: a) d'entretenir des contacts avec les autorités nationales et régionales compétentes concernant les thèmes migratoires b) de collecter des informations et des connaissances relatives à la situation migratoire et aux risques migratoires, aux développements politiques, etc. dans le pays d'accueil (ces informations doivent ensuite être partagées avec la COM, le SEAE ainsi qu'avec d'autres agences européennes concern ...[+++]

Specifiek gaat het om: a) het onderhouden van contacten met de bevoegde nationale en regionale overheden met betrekking tot de migratiethema's b) het verzamelen van informatie en kennis over de migratiesituatie en migratierisico's, de beleidsontwikkelingen,.in het gastland (deze info moet dan gedeeld worden met COM, EDEO, andere relevante EU-agentschappen) c) ondersteuning aan het ILO-netwerk d) samenwerken met andere relevante gesprekspartners, zoals EU- en niet EU verbindingsofficieren, internationale organisaties, CSDP-missies, consulaire autoriteiten van de ...[+++]


Après la crise économique, le commerce bilatéral a augmenté en 2010 et en 2011, mais a stagné en 2012 pour ensuite diminuer en 2013 et 2014. - Les exportations belges en 2010 se sont élevées à 326,95 millions d'euros, soit une augmentation de 50,7 % par rapport à 2009.

Na de economische crisis nam de bilaterale handel toe in 2010 en 2011, maar stagneerde in 2012 om vervolgens in 2013 en 2014 te dalen. - De Belgische export bedroeg 326,95 miljoen euro in 2010.


Cet accès facilite grandement l'examen des dossiers et permet à toutes les parties (citoyen, administrations et service de médiation) de gagner du temps dans l'examen des plaintes et d'augmenter son efficacité; - Le passage très récent à un dossier entièrement électronique, couplé à un projet de Knowledge Management fort avancé; - La synergie croissante avec le monde académique (travaux et publications régulières) qui augmente sensiblement la notoriété et la crédibilité ...[+++]

Deze toegang vereenvoudigt sterk het onderzoek van de dossiers en laat aan alle partijen (de burger, de administraties en de ombudsdienst) toe om tijd te winnen bij het onderzoek van de klachten en de efficiëntie te verhogen; - De zeer recente overgang naar een volledig elektronisch dossier in combinatie met een ver gevorderd Knowledge Management-project; - De toenemende synergie met de academische wereld (opdrachten en regelmatige publicaties) die de bekendheid en de geloofwaardigheid van de Ombudsdienst Pensioenen gevoelig doet stijgen.


- Le nombre de plaintes relatives au fonctionnement de la police augmente, hélas, régulièrement.

- Het aantal klachten over de politiewerking neemt jammer genoeg stelselmatig toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans et augmente ensuite régulièrement ->

Date index: 2022-11-21
w