Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans mme beyst elise » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Mme Beyst Elise, agent de la classe A2 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est promue, par avancement dans la classe supérieure, dans la classe A3 au titre de conseiller au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (cadre linguistique néerlandais).

Bij koninklijk besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt Mevr. Beyst Elise, ambtenaar van de klasse A2 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, bevorderd, door verhoging in klasse, tot de klasse A3 met titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Nederlands taalkader).


Désignation des personnes de confiance d'intégrité Par arrêté ministériel du 3 juin 2015, sont désignées comme personnes de confiance d'intégrité pour le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, pour une période de six ans : - Mme BEYST Elise, attaché, pour le rôle linguistique néerlandais; - Mme MEULEMANS Isabelle, conseiller, pour le rôle linguistique français.

Aanstelling van vertrouwenspersonen integriteit Bij ministerieel besluit van 3 juni 2015 worden aangewezen als vertrouwenspersonen integriteit voor de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, voor een periode van zes jaar : - Mevr. BEYST Elise, attaché, voor de Nederlandse taalrol; - Mevr. MEULEMANS Isabelle, adviseur, voor de Franse taalrol.


Par arrêté royal du 21 décembre 2013, qui produit ses effets le 1 novembre 2013, Mme Beyst, Elise, agent de la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est promue, par avancement dans la classe supérieure, dans la classe A2 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (cadre linguistique néerlandais).

Bij koninklijk besluit van 21 december 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2013, wordt Mevr. Beyst, Elise, ambtenaar van de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, bevorderd, door verhoging in klasse, tot de klasse A2 met titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Nederlands taalkader).


Les personnes suivantes sont nommées membres du Groupe de travail flamand : 1° M. Arbyn Marc, au nom du Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ; 2° Mme Claes An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 3° M. Cuvelier Claude, au nom de la Société Belge de Cytologie Clinique ; 4° M. Goddeeris Paul, au nom de Consilium Pathologicum Belgicum ; 5° Mme Kellen Eliane, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; 6° Mme Haelens Annemie, au nom de la Fondation Registre du Cancer ; 7° M. Martens Patrick, au nom du Centrum voor Kankeropsporing ; 8° Mme Merckx Mireille, au nom de la Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie ; 9° Mme Herlindis Moestermans, au nom du Nederlandstalige Vrouwenraad ; 10° Mme Rummens ...[+++]

De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse werkgroep : 1° de heer Arbyn Marc, namens het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid; 2° Mevr. Claes An, namens Kom op tegen Kanker; 3° de heer Cuvelier Claude, namens de Belgische Vereniging voor Klinische Cytologie; 4° de heer Goddeeris Paul, namens Consilium Pathologicum Belgicum; 5° Mevr. Kellen Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 6° Mevr. Haelens Annemie, namens Stichting Kankerregister; 7° de heer Martens Patrick, namens het Centrum voor Kankeropsporing; 8° Mevr. Merckx Mireille, namens de Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie; 9° Mevr. ...[+++]


b) les mots « Mme Elise PISSART (Saint-Luc Liège), membre effectif » sont abrogés ;

b) de woorden « Mevr. Elise PISSART (Saint-Luc Liège), werkend lid » worden opgeheven;


Art. 2. A l'article 1, 4°, premier tiret, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2016 portant nomination des membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, Mme Elise Lay remplace M. Bruno Gérard en qualité de membre effectif et en achève le mandat.

Art. 2. In artikel 1, 4°, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2016 tot benoeming van de leden van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles", wordt de heer Bruno Gérard vervangen door Mevr. Elise Lay als gewoon lid en voltooit diens mandaat.


Par arrêté royal du 13 mars 2011, qui produit ses effets le 1 mars 2011, Mme Beyst, Elise est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais.

Bij koninklijk besluit van 13 maart 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2011, wordt Mevr. Beyst, Elise tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, in een betrekking van het Nederlandstalig taalkader.


Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix délibérative : 1° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Gianni Infanti; - Mme Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° en qualité de membres suppléants présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Michel Mathy; - Mme Aurélie Rigo; - Mme Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des employeurs : - M. Jean de Lame; - M. David Piscic ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Jean de Lame; - M. David Piscicelli; - Mevr. ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du Comité "Bien-être et Santé" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des organisations professionnelles du secteur de l'aide et des soins ainsi que des organisations représentatives des hôpitaux, établissements, ou services d'aide et de soins ou de leurs gestionnaires dont au moins un représentant des secteurs de la prévention et de la promotion de la santé : - Mme Chantal Leva, Mme Marie-Claire Sepulchre, Mme Valérie Victoor, M. Olivier De Stexhe, M. Pierre Drielsma, M. Vincent Fredericq, M. Luc Herry, M. Brice Many, M. Jean-Marc Rombeau ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Welzijn en Gezondheid" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de hulp- en verzorgingssector alsook van de representatieve organisaties van de ziekenhuizen, inrichtingen of hulp- en zorgverleningsdiensten of de beheerders ervan, waaronder minstens één vertegenwoordiger van de sectoren preventie en gezondheidsbevordering: - Mevr. Chantal Leva, Mevr. Marie-Claire Sepulchre, Mevr. Valérie Victoor, de heer Olivier De Stexhe, de heer Pierre Drielsma, de heer Vincent Fredericq, de heer Luc Herry, de heer Brice Many ...[+++]


Des informations complémentaires relatives à la fonction, au règlement de sélection et aux candidatures sont disponibles sur le site www.selor.be ou auprès d'Elise Beyst, elise.beyst@premier.fed.be, tél. : 02-501 02 68, fax 02-513 42 41.

Uitgebreide informatie m.b.t. de functie, het selectiereglement en de kandidatuurstelling, kan bekomen worden op de site www.selor.be of bij Elise Beyst, email : elise.beyst@premier.fed.be, tel. : 02-501 02 68, Fax : 02-513 42 41.




D'autres ont cherché : avancement dans     mme beyst     mme beyst elise     désignées comme     mme beyst elise     mme rummens elise     membre     mme elise     mars     qualité de membre     l'etat dans     jean de lame     des soins ainsi     jean-marc close     auprès d'elise beyst     auprès d'elise     ans mme beyst elise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans mme beyst elise ->

Date index: 2025-01-07
w