Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Traduction de «ans pourra désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu du régime en projet, le ministère public pourra désormais aussi citer directement devant le tribunal correctionnel les prévenus de tous les crimes, à l'exception des deux mentionnés à l'article 2, alinéa 3, en projet, de la loi du 4 octobre 1867.

Op grond van de ontworpen regeling zal ook het openbaar ministerie voortaan de verdachten van alle misdaden, met uitzondering van de twee vermeld in het ontworpen artikel 2, derde lid, van de wet van 4 oktober 1867 rechtstreeks voor de correctionele rechtbank kunnen dagvaarden.


L'attribution des affaires pourra désormais être effectuée de manière centralisée, ce qui facilitera les contrôles.

De toewijzing van zaken kan nu centraal worden beheerd, en dus gemakkelijker worden gecontroleerd.


l’État membre concerné ne pourra, désormais, plus prendre part au vote d’une recommandation qui pourrait lui être adressée.

De betrokken lidstaat mag voortaan niet meer deelnemen aan de stemming betreffende een aanbeveling die aan hem gericht zou kunnen zijn.


Ainsi, l'adjudicateur pourra désormais non seulement autoriser, mais aussi imposer, l'utilisation de moyens électroniques pour l'échange de pièces écrites.

Ingevolge deze wijzigingen zal het voor de aanbesteder voortaan niet alleen mogelijk zijn om het gebruik van elektronische middelen toe te staan van het uitwisselen van schriftelijke stukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le Palais de Justice bruxellois pourra désormais tous les jours faire appel à plus de 100 agents de sécuri.

Zo zal het Brusselse justitiepaleis voortaan elke dag een beroep kunnen doen op meer dan 100 veiligheidsbeambten.


L'attribution des affaires pourra désormais être effectuée de manière centralisée, ce qui facilitera les contrôles.

De toewijzing van zaken kan nu centraal worden beheerd, en dus gemakkelijker worden gecontroleerd.


Il pourra désormais être dérogé à la condition du diplôme non seulement dans le cas d'une pénurie sur le marché du travail mais également pour les « candidats porteurs d'un certificat de compétences acquises hors diplôme » (1).

Voortaan zal van het diplomavereiste afgeweken kunnen worden, niet enkel in geval van schaarste op de arbeidsmarkt, maar ook « voor de kandidaten die houder zijn van een getuigschrift van competenties verworven buiten diploma » (1).


Cette validité actuellement limitée à un an pourra désormais être supérieure et ce, pour autant que la personne remplisse les conditions reprises à l'article 28 de cet arrêté.

De geldigheid, die op dit ogenblik beperkt is tot een jaar, zal dan kunnen worden uitgebreid, op voorwaarde dat de betrokkene beantwoordt aan de voorwaarden die in artikel 28 van dit besluit vermeld worden.


Le créancier bénéficiaire de la mise en gage du fonds de commerce pourra désormais, en cas de défaillance de son débiteur, saisir immédiatement le fonds de commerce » (ibid., p. 2375).

De schuldeischer, te wiens behoeve de handelszaak in pand werd gegeven kan voortaan, ingeval zijn schuldenaar in gebreke blijft, de handelszaak onmiddellijk in beslag nemen » (ibid., p. 2375).


Le demandeur pourra désormais adresser sa demande de naturalisation soit à la Chambre des représentants, soit à l'officier de l'état civil de sa résidence principale.

De aanvrager zal voortaan zijn naturalisatieaanvraag kunnen richten hetzij aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, hetzij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van zijn hoofdverblijfplaats.




D'autres ont cherché : ans pourra désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans pourra désormais ->

Date index: 2023-03-24
w