Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansaldobreda " (Frans → Nederlands) :

* Le 31 mai 2013, la SNCB met fin au contrat d'achat des trains V250 auprès d'AnsaldoBreda.

* Op 31 mei 2013 zette NMBS het aankoopcontract met AnsaldoBreda voor de aankoop van de V250-treinen stop.


3. Le fabricant italien AnsaldoBreda, qui fait partie du groupe Finmeccanica, est entre-temps confronté à de graves problèmes financiers et les responsables seraient semble-t-il à la recherche d'un repreneur.

3. De Italiaanse producent AnsaldoBreda, onderdeel van Finmeccanica, kampt intussen met zware financiële problemen en staat naar verluidt in de etalage.


8. À combien s'élève l'amende prévue dans la clause de pénalité en cas de livraison tardive par AnsaldoBreda?

8. Hoeveel bedraagt de boeteclausule voor de laattijdige levering door AnsaldoBreda?


Une des explications à ce nouveau délai est la livraison tardive des trains V250 par l'entreprise italienne AnsaldoBreda.

Eén van de vertragingen is de late levering van de treinstellen V250 door het Italiaanse AnsaldoBreda.


La Commission précise à cet égard que si les procédures de règlement (amiable, arbitrale ou contentieuse) entre DSB et AnsaldoBreda sur les retards de livraison aboutissent à reconnaître certains préjudices pour DSB, si ces préjudices concernent le recours à du matériel roulant de remplacement en location et si des compensations de la part d’AnsaldoBreda sont décidées à cet effet, ces compensations devront alors être reversées à l’État danois puisqu’il en a assumé le coût au travers des contrats complémentaires.

De Commissie preciseert in dat verband dat, indien procedures voor geschillenbeslechting (bemiddeling, arbitrage of via de rechter) tussen DSB en AnsaldoBreda met betrekking tot de vertragingen in de levering zouden leiden tot de erkenning van een zeker nadeel voor DSB en indien bepaald wordt dat dit nadeel de huur van vervangend rollend materieel omvat en dat AnsaldoBreda daarvoor vergoedingen verschuldigd is, deze vergoedingen toekomen aan de Deense staat, aangezien deze de kosten daarvan gedragen heeft bij wege van de aanvullende contracten.


Elles confirment que la livraison des nouveaux trains IC4 et IC2, commandés avant la conclusion du contrat de transport pour 2005-2014 et qui auraient dû être livrés à partir de 2003, a fait l’objet de retards imputables au constructeur (AnsaldoBreda).

Ze bevestigen dat de levering van de nieuwe IC4- en IC2-treinen, die reeds waren besteld voor het vervoerscontract voor 2005-2014 werd gesloten en die vanaf 2003 zouden worden geleverd, vertragingen heeft opgelopen die te wijten waren aan de fabrikant (AnsaldoBreda).


À la livraison, le montant définitif du préjudice de DSB sera déterminé et le montant total de la compensation d’AnsaldoBreda pourra être établi.

Bij de levering zal het definitieve bedrag van het nadeel van DSB worden bepaald en kan het totale bedrag van de vergoeding van AnsaldoBreda worden vastgesteld.


Par ailleurs, le Danemark précise que les compensations reçues par DSB de AnsaldoBreda représentent uniquement une compensation provisoire pour la perte économique résultant des retards de livraison des trains.

Denemarken legt bovendien uit dat de vergoedingen die DSB heeft ontvangen van AnsaldoBreda slechts een voorlopige compensatie zijn voor het economische verlies uit de vertragingen in de levering van de treinen.


Pour disposer d’un matériel suffisamment moderne, DSB a recours depuis 2001 à du matériel de location — contrats complémentaires — dont il a fallu prolonger la durée après 2006 en raison des retards considérables chez son fournisseur, AnsaldoBreda (extension jusqu’à quatre ans supplémentaires).

Om te beschikken over voldoende modern materieel maakt DSB sinds 2001 gebruik van gehuurd materieel waarvoor zij aanvullende contracten heeft afgesloten; door de aanzienlijke vertragingen bij haar leverancier AnsaldoBreda heeft DSB deze contracten na 2006 moeten verlengen (voor een periode tot 4 jaar).


Quant à AnsaldoBreda, elle réclame 132 millions d'euros des NS. Le 15 octobre 2013, AnsaldoBreda, le producteur italien du Fyra, accusait la compagnie des chemins de fer belges, la SNCB, d'avoir présenté de manière tronquée les conclusions d'un rapport d'experts concernant l'état du Fyra.

Op 15 oktober 2013 beschuldigde de Italiaanse Fyra-producent AnsaldoBreda de Belgische spoorwegmaatschappij NMBS ervan dat ze de conclusies van een expertenrapport over de staat van de Fyra verkeerd heeft voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ansaldobreda ->

Date index: 2023-06-25
w