E. considérant que, alors que la société civile a un rôle essentiel à jouer dans la transition vers la démocratie, les ONG internationales et nationales font face à des pressions croissantes, des attaques hostiles, du harcèlement et de l'intimidation en Égypte; considérant que, le 4 juin 2013, un tribunal pénal du Caire a condamné 43 employés d'ONG étrangères et égyptiennes à des peines allant jusqu'à cinq
ans de prison pour avoir mené des activités de la société civile, et a ordonné la fermeture et la confisca
tion des avoirs des antennes locales ...[+++] de cinq ONG internationales qui œuvraient en Égypte depuis longtemps, à savoir la fondation Konrad Adenauer, les organisations National Democratic Institute, International Republican Institute, Freedom House et International Center for Journalists; considérant que ces condamnations judiciaires s'inscrivent dans le cadre d'une campagne d'intimidation menée par les autorités gouvernementales à l'encontre des ONG en Égypte;
E. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol moet spelen in de overgang naar democratie, maar dat er steeds meer druk wordt uitgeoefend op de internationale en nationale ngo's in Egypte, die steeds vaker te kampen hebben met vijandige aanvallen, bedreiging en intimidatie; dat de rechtbank van Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse ngo-medewerkers tot gevangenisstraffen tot vijf jaar heeft veroordeeld vanwege hun maatschappelijke activiteiten en de sluiting en de inbeslagname van de bezitting
en heeft gelast van lokale afdelingen van vijf internationale ngo's die al sinds lange tijd in Egypte werkzaam war
...[+++]en, te weten de Konrad Adenauer Stichting, het National Democratic Institute, het International Republican Institute, het Freedom House en het International Centre for Journalists; dat deze vonnissen deel uitmaken van een intimidatiecampagne van regeringsinstanties tegen ngo's in Egypte;