Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antennes seront-elles implantées » (Français → Néerlandais) :

Dans la négative, pourquoi? b) Dans quelles communes ou villes les antennes seront-elles implantées?

Zo neen, waarom niet? b) In welke gemeenten of steden zullen de bijhuizen geopend worden?


« 4° le placement d'armoires techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces armoires soient placées sur les étages les plus élevés, à plus de 4 mètres des limites externes de la partie plate de la toiture sur lesquelles elles sont implantées, qu'elles ne couvrent que maximum 3 % de la superficie totale de celle-ci par opérateur et maximum 10 % de la superficie totale de celle-ci en surface cumulée de toutes les armoires existantes, et qu'elles aient une hauteur maximale, y ...[+++]

« 4° de plaatsing van aan de antennes gekoppelde technische kasten op een plat dak of op het platte gedeelte van het dak, voor zover deze kasten geplaatst worden op de hoogste verdiepingen, op meer dan 4 meter van de buitengrenzen van het platte gedeelte van het dak waarop ze worden aangebracht, ze per operator maximum 3 % van de totale oppervlakte van het dak en in gecumuleerde oppervlakte van alle bestaande kasten maximum 10 % van de totale oppervlakte van het dak innemen en hun maximale hoogte, met inbegrip van hun drager, 1 meter bedraagt; ».


« 5° le placement d'installations techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces installations soient placées sur les étages les plus élevés et qu'elles laissent vierges plus des 3/4 de la superficie nette de la toiture sur laquelle elles sont implantées en comptabilisant tous les types d'appareils et leurs éléments accessoires posés sur cette toiture tels qu'appareils de ventilation et de climatisation, caillebotis de support de ces éléments ou chemin de câbles; " .

« 5° de plaatsing van aan de antennes gekoppelde technische installaties op een plat dak of op het platte gedeelte van het dak, voor zover deze installaties geplaatst worden op de hoogste verdiepingen en ze meer dan 3/4 van de netto-oppervlakte van het dak waarop ze zijn aangebracht, vrijlaten, hierin begrepen alle soorten apparatuur en hun toebehoren die op dit dak geplaatst zijn, zoals verluchtings- en airconditioningsapparatuur, draagroosters voor deze elementen of kabelgoten; " .


« 4° le placement d'armoires techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces armoires soient placées sur les étages les plus élevés, à plus de 4 mètres des limites externes de la partie plate de la toiture sur lesquelles elles sont implantées, qu'elles ne couvrent que maximum 3 % de la superficie totale de celle-ci par opérateur et maximum 10 % de la superficie totale de celle-ci en surface cumulée de toutes les armoires existantes, et qu'elles aient une hauteur maximale, y ...[+++]

« 4° de plaatsing van aan de antennes gekoppelde technische kasten op een plat dak of op het platte gedeelte van het dak, voor zover deze kasten geplaatst worden op de hoogste verdiepingen, op meer dan 4 meter van de buitengrenzen van het platte gedeelte van het dak waarop ze worden aangebracht, ze per operator maximum 3 % van de totale oppervlakte van het dak en in gecumuleerde oppervlakte van alle bestaande kasten maximum 10 % van de totale oppervlakte van het dak innemen en hun maximale hoogte, met inbegrip van hun drager, 1 meter bedraagt; »


« 5° le placement d'installations techniques liées aux antennes sur une toiture plate ou sur la partie plate de la toiture, pour autant que ces installations soient placées sur les étages les plus élevés et qu'elles laissent vierges plus des 3/4 de la superficie nette de la toiture sur laquelle elles sont implantées en comptabilisant tous les types d'appareils et leurs éléments accessoires posés sur cette toiture tels qu'appareils de ventilation et de climatisation, caillebotis de support de ces éléments ou chemin de câbles; »

« 5° de plaatsing van aan de antennes gekoppelde technische installaties op een plat dak of op het platte gedeelte van het dak, voor zover deze installaties geplaatst worden op de hoogste verdiepingen en ze meer dan 3/4 van de netto-oppervlakte van het dak waarop ze zijn aangebracht, vrijlaten, hierin begrepen alle soorten apparatuur en hun toebehoren die op dit dak geplaatst zijn, zoals verluchtings- en airconditioningsapparatuur, draagroosters voor deze elementen of kabelgoten; »


Qu'en ce qui concerne les antennes GSM, elles sont rangées en classe 3; que selon le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et à l'arrêté du 4 juillet 2002, arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et les installations classées, ces antennes seront soumises à la procédure de déclaration et devront respecter les conditions intégrales d'exploitation édictées pour elles; que ces conditions n'ayant pas encore été arrêtées, le permis d'urbanisme devra faire application du principe de précaution;

Dat wat de GSM-masten betreft ze in 3 klassen zijn onderverdeeld; dat volgens het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunningen en het besluit van 4 juli 2002, dat de lijst vastlegt van projecten die zijn onderworpen aan een effectenrapport en de geklasseerde installaties, die antennes zullen worden onderworpen aan de verklaringsprocedure en zullen moeten voldoen aan de integrale exploitatievoorwaarden die ervoor zijn voorgeschreven; dat aangezien die voorwaarden nog niet vastliggen, de stedenbouwvergunning het voorzorgsprincipe zal moeten toepassen;


Dans une seconde phase, d'autres antennes seront implantées dans des régions encore délaissées.

In een tweede fase zullen nog andere bijkantoren worden geopend in regio's waar er nog geen zijn.


3. Combien de nouvelles antennes ont-elles été implantées en 2005, 2006 et 2007?

3. Hoeveel masten werden in 2005, 2006 en 2007 bijgebouwd?


2. Combien d'antennes supplémentaires seront-elles requises à l'avenir pour la mise en place d'un réseau UMTS (distinct) pour ces opérateurs?

2. Hoeveel extra masten zullen er in de toekomst nodig zijn voor de installatie van een (afzonderlijk) UMTS-netwerk voor deze operatoren?


Elle indique que ces nouveaux sites d'antennes serontcessaires, car de nouvelles technologies tels que l'UMTS, le WiFi et le WiMAX remplaceront bientôt le GSM et qu'une communication de BASE à ce sujet prévoit un nombre de sites trois à six fois plus élevé.

Er wordt gesteld dat deze nieuwe antennesites nodig zullen zijn omdat nieuwe technologieën zoals UMTS, WiFi en WiMAX de GSM weldra zullen aflossen. Er wordt gesteld dat de berichtgeving van BASE hier rond een drie tot zesmaal groter site-aantal vooropstelt.


w