Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-fraude serait encore trop " (Frans → Nederlands) :

La juridiction multilatérale serait forcément une entité juridique de droit international, mais il est encore trop tôt pour dire si elle prendrait la forme d'un nouvel organe autonome ou si elle serait rattachée à une organisation internationale existante.

Het multilateraal gerecht moet een rechtspersoon naar internationaal recht zijn, maar het is nog te vroeg om te zeggen of het een nieuwe op zichzelf staande instelling zou zijn, dan wel of het zou worden ingebed in een bestaande internationale organisatie.


Par ailleurs, je regrette la diffusion trop fréquente de messages "anti-viande", "anti-lait" ou encore "anti-beurre" entre autres, souvent réducteurs ou non nuancés.

Bovendien betreur ik de al te vake verspreiding van "anti-vlees", "anti-melk" of nog "anti-boter" boodschappen, onder andere, die vaak simplistisch en ongenuanceerd zijn.


- En effet, la prise de décisions à la majorité qualifiée a été limitée, malgré l'insistance de la Belgique, à un nombre par trop petit de sujets, bien que ces domaines ne soient pas sans importance (notamment la recherche scientifique, la lutte anti-fraude, la coopération douanière et la protection des données personnelles).

- De besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid werd immers, ondanks Belgisch aandringen, tot een te gering aantal onderwerpen beperkt, ofschoon deze domeinen niet onbelangrijk zijn (o.a. wetenschappelijk onderzoek, strijd tegen fraude, douane-samenwerking, bescherming van persoonsgegevens).


La fraude au budget communautaire constitue encore trop souvent un argument pour remettre l'existence même de l'Union européenne en question.

De fraude tegen de gemeenschapsbegroting is nog te vaak een argument om het bestaan zelf van de unie ter discussie te stellen.


Concernant EUROJUST, je suis surpris des problèmes liés au non respect du principe de séparation des pouvoirs pour les tâches d’ordonnateur et de contrôleur financier et que la coopération avec l'office de lutte anti-fraude (OLAF) serait encore trop lacunaire.

Wat betreft Eurojust, ben ik verbaasd over de problemen in verband met het negeren van het beginsel van de scheiding van taken van de ordonnateur en de financiële controleur en over het feit dat de samenwerking met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) nog zo veel te wensen overlaat.


Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GA ...[+++]

De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van de FAG, om die meldingsplicht in het geval van fraude nog uit te breiden ...[+++]


Selon le chef du service central Environnement de la police fédérale, la Wallonie a encore trop souvent le sentiment que la fraude des transports de déchets est un problème flamand, ce que les faits démentent.

Volgens het hoofd van de centrale dienst Leefmilieu van de federale politie leeft in Wallonië nog te zeer het gevoel dat fraude met afvaltransporten een Vlaams probleem is, maar de feiten weerleggen dat.


En ce qui concerne les infractions affectant les intérêts financiers des Communautés, la Commission a annoncé, dans sa communication du 28 juin 2000 concernant une stratégie globale anti-fraude, qu'un service spécifique serait mis en place au niveau de l'OLAF.

Wat misdrijven tegen de financiële belangen van de Gemeenschappen betreft, heeft de Commissie in haar Mededeling van 28 juni 2000 over zijn globale anti-fraudestrategie, aangekondigd dat op het niveau van OLAF een dienstplatform zal opgericht worden.


Certains médias indiquent que le coût d'un renforcement des mesures de sécurisation serait beaucoup trop élevé par rapport aux quelque 840.000 euros de dommages résultant de fraudes sur internet.

Bepaalde media halen aan dat de ongeveer 840.000 euro door de banksector ingevolge internetfraude geleden schade, niet opweegt tegen de kostprijs van nog strengere beveiligingsmaatregelen.


Une cellule anti-corruption serait créée à présent au sein de la police judiciaire, mais il n'y a pas encore de projets concrets.

Er zou nu een nieuwe anticorruptiecel komen bij de gerechtelijke politie, maar een concreet plan is er niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-fraude serait encore trop ->

Date index: 2022-01-25
w