Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-graffitis et tout nouveau graffitage " (Frans → Nederlands) :

Sur l'ordre de la Régie des Bâtiments, les murs d'un certain nombre de bâtiments publics ont été recouverts d'une couche de produit anti-graffitis et tout nouveau graffitage devrait être enlevé dans les trois jours.

In opdracht van de Regie der Gebouwen krijgen de muren van sommige overheidsgebouwen een antigraffiti-coating en elke nieuwe bekladding zou binnen de drie dagen verwijderd moeten worden.


2. Le point 6 de l’accord national médico-mutualiste, conclu pour la période 2009-2010, stipule que le médecin devra prescrire, pour tout nouveau traitement initié, l’une des molécules les moins chère lorsqu’elle fait partie d’une des six classes de médicaments concernées, tels que les anti-inflammatoires, et ce dans au moins huit cas sur dix.

2. In punt 6 van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen dat afgesloten werd voor de periode 2009-2010 staat vermeld dat de arts voor een nieuwe behandeling één van de goedkoopste moleculen zal moeten voorschrijven, wanneer het deel uitmaakt van één van de zes betrokken geneesmiddelenklassen, zoals bijvoorbeeld de anti-inflammatoire middelen en dit in minstens acht op de tien gevallen.


Dans une apostille rédactionnelle, le rédacteur est cependant resté tout aussi formel que ses sources : « Dans plusieurs dossiers, il a fallu traduire, à l'usage du nouveau coordinateur qui est francophone, de nombreux documents de la cellule anti-fraude» (« De Morgen » , courrier des lecteurs, 24 janvier 1996) (Traduction ).

In een redactioneel naschrift blijft de redacteur echter even formeel als zijn bronnen : « Ten behoeve van de nieuwe Franstalige coördinator dienden ettelijk stukken van de anti-fraudecel vertaald te worden, in diverse dossiers» (lezersrubriek De Morgen , 24 januari 1996).


Une première condition à l'assimilation est de couper les immigrants musulmans de toute influence médiatique négative, anti-occidentale et diffusée ici illégalement depuis leur nouveau lieu de résidence ou depuis leur lointain pays d'origine.

Eerste voorwaarde voor assimilatie is dat de islamitische inwijkelingen worden afgesneden van alle negatieve, anti-Westerse en hier onwettige mediatieke invloed die vanuit hun nieuwe woonplaats of vanuit hun verre thuisland wordt uitgestraald.


5. salue les principales initiatives menées par la Commission, à la demande du Parlement européen, en vue de la définition d'un nouveau paysage législatif européen en matière de politique anti-fraude et, en particulier, la proposition de directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal visant à clarifier et harmoniser le droit pénal des États membres concernant les infractions relatives au budget de l'UE (COM(2012)0363), la proposition de règlement du Conseil po ...[+++]

5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten betreffende strafbare feiten met betrekking tot de EU-begroting (COM(2012)0363), het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van het Europees Openbaar Ministerie (COM(2013)0534) en het voorstel voor een verordening betreffende het EU-Agentschap voor justiti ...[+++]


5. salue les principales initiatives menées par la Commission, à la demande du Parlement européen, en vue de la définition d'un nouveau paysage législatif européen en matière de politique anti-fraude et, en particulier, la proposition de directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal visant à clarifier et harmoniser le droit pénal des États membres concernant les infractions relatives au budget de l'UE (COM(2012)363), la proposition de règlement du Conseil por ...[+++]

5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten betreffende strafbare feiten met betrekking tot de EU-begroting (COM(2012)363), het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van het Europees Openbaar Ministerie (COM(2013)534) en het voorstel voor een verordening betreffende het EU-Agentschap voor justitiël ...[+++]


Une fois celles-ci supprimées, nous n’aurons plus d’argent pour financer des campagnes anti-tabac dans toute l’Europe. À nouveau, cette situation est insupportable et j’espère que nous trouverons une solution dans un futur proche.

Zodra die subsidiekraan gesloten is, zal er dus geen geld meer beschikbaar zijn voor communautaire campagnes over de gevolgen van tabaksgebruik. Ook dit is een onmogelijke situatie en ik hoop dat wij hiervoor in de nabije toekomst een oplossing kunnen aandragen.


Le parti communiste grec se jettera de tout son poids dans la lutte à la fois des Grecs et des autres peuples de l’UE pour faire capoter ces politiques anti-populaires qui caractérisent l’élection du nouveau président de la Commission européenne.

De Communistische Partij van Griekenland zal zich met man en macht inzetten voor de strijd van zowel het Griekse als de andere volkeren van de ΕU om een einde te maken aan beleid dat de belangen van het volk schaadt en illustratief is voor de verkiezing van de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie.


- Par arrêté du 12 octobre 1998 est approuvée la délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux de nettoyage de façades, d'enlèvement de graffiti et de traitements anti-graffiti dans et sur les bâtiments des domaines publics et privé de la ville de Bruxelles, sur les statues et ouvrages d'art et sur toute surface se trouvant sur la voie publique pendant deux ans.

- Bij besluit van 12 oktober 1998 wordt goedgekeurd de beslissing van 3 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek voor de studie betreffende de gevelreinigingswerken, de verwijdering van graffiti en de anti-graffitibehandeling in en op de gebouwen van het privé- en het openbaar domein van de stad Brussel, op de standbeelden en kunstwerken en op elke oppervlakte op de openbare weg, gedurende twee jaar goedkeurt.


Parallèlement, toute une série d'initiatives ont été prises récemment au niveau communautaire, a rappelé Mme Scrivener, en matière de lutte contre la fraude dans le secteur textile, notamment : - Le nouveau règlement proposé en juillet dernier pour renforcer la lutte contre les contrefaçons; - Une nouvelle proposition, également présentée en juillet, en matière de trafic de perfectionnement passif; - Le rapport de la Commission, il y a 15 jours, sur la compétitivité de l'industrie européenne des textiles et de l'habillement; - La p ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van anti-dumping-zaken veel sneller te behandelen door de in de voorschriften vastgelegde wachttijden voor d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-graffitis et tout nouveau graffitage ->

Date index: 2022-09-14
w