Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-personnel encore utilisées " (Frans → Nederlands) :

Pour la transposition du budget d'assistance personnelle en un nombre individuel de moyens liés aux soins, la partie du budget d'assistance personnelle non utilisée selon les modalités visées à l'article 5 ou encore non utilisée est divisée par 1,1194.

Voor de vertaling van het persoonlijke-assistentiebudget in een individueel aantal zorggebonden middelen wordt het deel van het persoonlijke-assistentiebudget, dat niet wordt ingezet op de wijze, vermeld in artikel 5, of nog niet wordt ingezet, gedeeld door 1,1194.


107. estime que le respect de la législation en matière de protection des données et l'application de garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, notamment les dispositions spéciales sur les enfants en tant que consommateurs vulnérables, sont primordiaux pour renforcer la confiance des citoyens et des consommateurs dans le secteur de l'économie fondée sur les données; souligne la nécessité de sensibiliser le public au rôle des données et de leur partage dans l'économie du point de vue de leurs droits fondamentaux, et de fixer des règles sur la propriété des données et le contrôle des citoyens sur leurs données à ...[+++]

107. is van mening dat overeenstemming met de wetgeving inzake gegevensbescherming en effectieve waarborgen voor de privacy en veiligheid, zoals deze zijn vastgelegd in de algemene verordening gegevensbescherming, met inbegrip van speciale bepalingen met betrekking tot kinderen als kwetsbare consumenten, van cruciaal belang zijn voor de versterking van het vertrouwen van burgers en consumenten in de data-economie; onderstreept dat men zich meer bewust moet worden van de rol van gegevens en de betekenis van gegevensuitwisseling voor consumenten in verband met hun grondrechten binnen de economie, en benadrukt dat er regels moeten worden v ...[+++]


11. estime que les mégadonnées, les services d'informatique en nuage, l'internet des objets, la recherche et l'innovation sont essentiels pour le développement économique et nécessitent une approche cohérente dans l'ensemble de la législation de l'Union européenne; estime que le respect de la législation en matière de protection des données et des garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et des garanties en matière de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, y compris les dispositions spéciales sur les enfants en tant que consommateurs vulnérables, sont primordiaux pour créer la confiance des citoyens et des consommateurs dans le secteur de l'économie fondée sur les données; ...[+++]

11. stelt dat big data, clouddiensten, het internet der dingen, onderzoek en innovatie van essentieel belang zijn voor economische ontwikkeling en om een samenhangende benadering vragen binnen de wetgeving van de Unie; is ervan overtuigd dat overeenstemming met de wetgeving inzake gegevensbescherming en effectieve waarborgen voor de privacy en veiligheid, zoals deze zijn vastgelegd in de algemene verordening gegevensbescherming, met inbegrip van speciale bepalingen met betrekking tot kinderen als kwetsbare consumenten, van cruciaal belang zijn voor de versterking van het vertrouwen van burgers en consumenten in de data-economie; onderstreept dat men zich meer bewust moet worden van de rol van gegevens en de betekenis van gegevensuitwissel ...[+++]


Ces données à caractère personnel peuvent notamment porter sur des données d'identification telles que les empreintes digitales ou les photos des suspects, ou encore les images des caméras utilisées par les services de police dans le cadre de leurs missions.

Deze persoonsgegevens kunnen onder meer betrekking hebben op identificatiegegevens zoals de vingerafdrukken of de foto's van verdachten, of nog op de door de politiediensten in het kader van hun opdrachten gebruikte camerabeelden.


Considérons le problème à l’heure actuelle en Afghanistan: les mines anti-personnel encore utilisées sont placées par les Talibans en Afghanistan.

Als we naar het huidige probleem in Afghanistan kijken, zien we dat de antipersoneelsmijnen die daar nog steeds gelegd worden, worden gelegd door de Taliban.


Considérons le problème à l’heure actuelle en Afghanistan: les mines anti-personnel encore utilisées sont placées par les Talibans en Afghanistan.

Als we naar het huidige probleem in Afghanistan kijken, zien we dat de antipersoneelsmijnen die daar nog steeds gelegd worden, worden gelegd door de Taliban.


Depuis le mois de mai de cette année, une nouvelle version du Formulaire est utilisée rendant celui-ci encore plus clair quant aux finalités du traitement des données à caractère personnel du client et quant aux droits du client à cet égard.

Sinds mei van dit jaar werd een nieuwe versie van het Formulier in gebruik genomen waardoor het Formulier nu nog duidelijker is over de doeleinden van de verwerking van de persoonsgegevens van de klant en de rechten van de klant hieromtrent.


Par ailleurs, je signale encore à l’honorable membre qu’un projet de disposition générale anti-abus existe déjà et que l’on travaille à la réalisation d’une autre recommandation, à savoir une extension du cadre du personnel des services chargés de la lutte contre la fraude fiscale.

Overigens kan ik het geachte lid nog meedelen dat een ontwerp van algemene anti-misbruikbepaling reeds voorligt en dat werk gemaakt wordt van een andere aanbeveling, met name een uitbreiding van het personeelsbestand van de diensten belast met de bestrijding van de fiscale fraude.


Seule une petite partie du montant prélevé l’année dernière a été utilisée car le recrutement du personnel nécessaire est encore en cours.

Enkel een klein deel van de afname van het voorbije jaar werd gebruikt aangezien de werving van het nodige personeel nog lopende is.


Seuls des progrès notoires et concrets en matière de désarmement, probablement, sont encore possibles, et nous sommes particulièrement impliqués dans cet aspect qui concerne l’interdiction des mines anti-personnel.

Waarschijnlijk zijn er alleen nog duidelijke resultaten te behalen op het gebied van ontwapening, en we zijn zeer betrokken bij het aspect van het verbod op antipersoonsmijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-personnel encore utilisées ->

Date index: 2021-06-20
w