5. demande la création d'un groupe de travail interservices sur la cohérence, constitué par les Directions générales de la Commission dont les politiques sont susceptibles d'avoir une incidence sur la politique de développement de l'Union européenne, au nombre desquelles les Directions de l'agriculture, du commerce, des relations extérieures et du développement; estime que ce groupe de travail devrait analyser les propositions politiques de l'Union européen
ne, afin de déceler anticipativement les incompatibilités entre les politiques prévues et les mécanismes de la coopération au développement, et de remédier à de telles incompatibilité
...[+++]s;
5. verzoekt om de instelling van een werkgroep samenhang tussen de diensten, met inbegrip van de Directoraten-generaal van de Commissie, waarvan de beleidsmaatregelen waarschijnlijk gevolgen hebben voor het communautaire ontwikkelingsbeleid, zoals de Directoraten landbouw, handel, externe betrekkingen en ontwikkeling, aangezien deze werkgroep de communautaire beleidsvoorstellen kan analyseren, daarbij tevoren kan vaststellen of er onverenigbaarheid bestaat tussen de beleidsmaatregelen en systemen kan ontwikkelen voor het voorkomen van deze onverenigbaarheid;