Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anticipée aura déjà » (Français → Néerlandais) :

Ainsi par exemple, un conducteur de train qui aura 56 ans en 2013 et qui remplira les conditions de carrière de son régime spécifique (avoir au moins 55 ans et 30 années de services comme personnel roulant) mais qui décide de poursuivre encore 2 ans soit jusqu'à l'âge de 58 ans, dans un emploi administratif, pourra, selon son choix et sur sa demande, prendre sa pension anticipée en 2015 parce qu'il remplissait déjà en 2013 les conditi ...[+++]

Zo bijvoorbeeld zal de 56-jarige treinbestuurder die in 2013 de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden (d.w.z. minstens 55 jaar en 30 dienstjaren als lid van het rijdend personeel) van zijn bijzonder stelsel vervult maar beslist om tot de leeftijd van 58 jaar nog twee jaar in de administratie te werken, volgens zijn eigen keuze en op zijn vraag, een vervroegd pensioen kunnen verkrijgen in 2015 omdat hij reeds in 2013 de (bijzondere) voorwaarden vervulde van de personeelscategorie waartoe hij op dat ogenblik behoorde.


1. Le projet de Protocole relatif à l'octroi aux ressortissants français et belges des avantages prévus par les législations des deux pays en faveur des anciens combattants et prisonniers de guerre pose les principes suivants: a) les ressortissants belges qui ont accompli une carrière en Belgique et en France et qui remplissent les conditions pour bénéficier, en raison de leur statut de reconnaissance nationale, à une pension anticipée belge sans réduction, peuvent bénéficier de ce même avantage en France; b) les ressortissants français bénéficient, mutatis mutandis, en vertu de la réciprocité, du même avantage; c) les personnes dont la pension anticipée aura déjà pris cour ...[+++]

1. Het ontwerp van Protocol betreffende de toekening aan de Franse en de Belgische onderdanen van de voordelen waarin de wetgevingen van beide landen ten gunste van de oudstrijders en krijgsgevangenen voorzien, stelt volgende beginselen: a) de Belgische onderdanen die een loopbaan zowel in België als in Frankrijk volbracht hebben en die ingevolge hun statuut van nationale erkentelijkheid de voorwaarde vervullen om te genieten van een onverminderd vervroegd Belgisch pensioen, kunnen van dit zelfde voordeel in Frankrijk genieten; b) de Franse onderdanen genieten, mutatis mutandis, gezien de werkerigheid van hetzelfde voordeel; c) de personen die reeds in een land van een vervroeg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipée aura déjà ->

Date index: 2024-05-22
w