Le Service des Décisions anticipées, effectivement compétent pour rendre une réponse concernant un contribuable déterminé, ne se prononce en aucun cas sur le principe général tel que la durée d'amortissement admise pour un actif en particulier.
De dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken, die de bevoegdheid heeft om een antwoord te geven voor één bepaalde belastingplichtige, spreekt zich niet uit over het algemene principe, zoals de toegestane afschrijvingsduur voor welbepaalde activa.