Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm
Agression avec un dispositif électrique antipersonnel
Agression à la bombe antipersonnelle
Arme antipersonnel
Convention d'Ottawa
Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel
Mine antipersonnel
Mine antipersonnel terrestre
Mine terrestre

Vertaling van "antipersonnel de novembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]

antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]


Convention d'Ottawa | Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel

Verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens | Verdrag van Oslo | Verdrag van Ottawa


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934


agression à la bombe antipersonnelle

aanval met tegen personen gerichte bom


agression avec un dispositif électrique antipersonnel

aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez participé à la 14e conférence des États parties à la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de mines antipersonnel qui s'est déroulé à Genève fin novembre 2015.

U hebt deelgenomen aan de 14de conferentie van de landen die zijn toegetreden tot het Verdrag van Ottawa over het verbod op antipersoonsmijnen, die eind november 2015 in Genève heeft plaatsgevonden.


Il y a, d'une part, le fait que le ministre des Finances a déclaré, au cours de la discussion sur l'interdiction frappant les OPC, qu'il est pour le moins anormal que des organismes financiers soutiennent, même autrement qu'au moyen de Sicav, des entreprises qui produisent entre autres des mines antipersonnel, et, d'autre part, le fait que la Belgique a adopté, par la voix de son secrétaire d'État aux Affaires européennes, à la conférence de Nairobi sur l'interdiction des mines antipersonnel, qui s'est tenue aux mois de novembre et décembre dernier ...[+++]

Niet enkel heeft de minister van Financiën tijdens de bespreking over het verbod voor ICB's laten weten dat het « op zijn minst abnormaal is dat financiële instellingen, zelfs op andere manieren dan via Beveks, steun verlenen aan bedrijven die onder meer anti-persoonsmijnen fabriceren », België heeft ook bij monde van de staatssecretaris voor Europese zaken op de conferentie van Nairobi inzake het verbod op anti-persoonsmijnen van november en december jongstleden een niet mis te verstane positie ingenomen.


– vu le plan d'action de Carthagène 2010-2014: faire que cessent les souffrances causées par les mines antipersonnel, adopté lors de la deuxième conférence d'examen de la convention d'Ottawa de 1997, qui a eu lieu du 30 novembre au 4 décembre 2009 à Carthagène, en Colombie,

– gezien het actieplan van Cartagena voor de periode 2010-2014: een einde maken aan het lijden veroorzaakt door antipersoneelmijnen, aangenomen tijdens de tweede herzieningsconferentie van het Verdrag van Ottawa van 1997, van 30 november t/m 4 december 2009 in Cartagena, Colombia,


– vu le plan d'action de Carthagène 2010-2014: faire que cessent les souffrances causées par les mines antipersonnel, adopté lors de la deuxième conférence d'examen de la convention d'Ottawa de 1997, qui a eu lieu du 30 novembre au 4 décembre 2009 à Carthagène, en Colombie,

– gezien het actieplan van Cartagena voor de periode 2010-2014: een einde maken aan het lijden veroorzaakt door antipersoneelmijnen, aangenomen tijdens de tweede herzieningsconferentie van het Verdrag van Ottawa van 1997, van 30 november t/m 4 december 2009 in Cartagena, Colombia,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive ne devrait pas porter préjudice à la mise en œuvre de l’action commune 97/817/PESC du 28 novembre 1997, adoptée par le Conseil sur la base de l’article J.3 du traité sur l’Union européenne, relative aux mines terrestres antipersonnel , de même qu’elle ne devrait pas porter préjudice à la ratification et à la mise en œuvre par les États membres de la convention sur les armes à sous-munitions, signée à Oslo le 3 décembre 2008.

Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan de uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 97/817/GBVB van 28 november 1997 door de Raad aangenomen op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake antipersoneelmijnen , noch aan de ratificatie en uitvoering door de lidstaten van het Verdrag inzake clustermunitie dat op 3 december 2008 in Oslo werd gesloten.


La présente directive ne devrait pas porter préjudice à la mise en œuvre de l’action commune 97/817/PESC du 28 novembre 1997, adoptée par le Conseil sur la base de l’article J.3 du traité sur l’Union européenne, relative aux mines terrestres antipersonnel (4), de même qu’elle ne devrait pas porter préjudice à la ratification et à la mise en œuvre par les États membres de la convention sur les armes à sous-munitions, signée à Oslo le 3 décembre 2008.

Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan de uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 97/817/GBVB van 28 november 1997 door de Raad aangenomen op basis van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake antipersoneelmijnen (4), noch aan de ratificatie en uitvoering door de lidstaten van het Verdrag inzake clustermunitie dat op 3 december 2008 in Oslo werd gesloten.


— vu le rapport de sa délégation ad hoc à la première conférence d'examen des États parties à la convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction tenue à Nairobi (Kenya) du 28 novembre au 3 décembre 2004,

– gezien het verslag van de ad hoc delegatie van het Europees Parlement naar de eerste Conferentie tot herziening van de Staten die zijn aangesloten bij het Verdrag inzake het verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (Nairobi, Kenia, 28 november - 3 december 2004)


J’adresse également mes vœux de succès à la conférence de Nairobi de novembre 2004, destinée à examiner le fonctionnement de cette convention et les mesures supplémentaires qui peuvent être prises pour la concrétiser et, notamment, encourager les acteurs militaires non-étatiques à interdire l’emploi des mines antipersonnel sans pour autant reconnaître leur légitimité.

Daarnaast wil ik heel veel succes toewensen aan de conferentie die in november 2004 in Nairobi wordt gehouden en waar men zal proberen de werking van dit verdrag te herzien en zal bepalen welke maatregelen er verder genomen kunnen worden om de inhoud ervan ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien van de manier waarop gewapende, niet op staatsniveau opererende actoren aangemoedigd kunnen worden het gebruik van antipersoneelsmijnen te verbieden, zonder daarbij hun legitimiteit te erkennen.


Le Conseil peut-il indiquer ce qu'il a fait pour mettre en œuvre l'action commune relative aux mines antipersonnel de novembre 1997 ?

Kan de Raad mededelen wat hij heeft ondernomen om uitvoering te geven aan het gemeenschappelijk optreden van november 1997 inzake anti-personenmijnen?


La réunion préparatoire des 28 et 29 juin prochains pour la conférence d'examen de la convention interdisant les mines antipersonnel de novembre 2004 sera surtout l'occasion de faire un tour de table sur les grands thèmes politiques de la convention ainsi que sur les aspects organisationnels de la conférence d'examen.

De vergadering van 28 en 29 juni ter voorbereiding van de conferentie over de toepassing van het verdrag inzake het verbod van antipersoonsmijnen van november 2004 zal vooral de gelegenheid bieden een overzicht te maken van de grote politieke thema's van het verdrag en van de organisatorische aspecten van de conferentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antipersonnel de novembre ->

Date index: 2024-01-04
w