Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Clouer un parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Frise pour parquet
Groupe Interforces Antiterroriste
Lame pour parquet
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Parquet
Parquet général
Préparer une surface pour poser un parquet

Traduction de «antiterroristes du parquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


frise pour parquet | lame pour parquet

plankje voor parketvloeren


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt


Groupe Interforces Antiterroriste

Anti-terroristische Gemengde Groep




préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen


conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de magistrats antiterroristes du parquet fédéral a été augmenté de 15 à 17 unités.

Het aantal magistraten bij het federaal parket dat zich bezighoudt met antiterrorismedossiers werd van 15 tot 17 opgetrokken.


Les 19 mars 2007 et 13 novembre 2007, le parquet antiterroriste de Paris a pris des réquisitoires supplétifs contre des membres présumés de [la PMOI].

Op 19 maart 2007 en 13 november 2007 heeft de afdeling antiterreur van het openbaar ministerie van Parijs bijkomende telastleggingen uitgebracht tegen vermeende leden van de [PMOI].


En avril 2001, le parquet antiterroriste du tribunal de grande instance de Paris a ouvert une information judiciaire des chefs d’‘association de malfaiteurs en vue de préparer des actes de terrorisme’ dans les conditions prévues en droit français au titre de la loi 96/647, du 22 juillet 1996.

In april 2001 heeft de afdeling antiterreur van het openbaar ministerie van het Tribunal de grande instance de Paris een gerechtelijk onderzoek ingeleid ter zake van de strafbare feiten „deelneming aan een criminele organisatie ter voorbereiding van terroristische aanslagen” als omschreven in Franse wet 96/647 van 22 juli 1996.


S’agissant du quatrième moyen, tiré d’une violation des droits de la défense, le Tribunal a relevé, au point 36 de l’arrêt attaqué, qu’il était constant que le Conseil a adopté la décision litigieuse sans avoir préalablement communiqué à la PMOI les nouvelles informations ou les nouveaux éléments de dossier qui, selon lui, justifiaient son maintien dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, à savoir ceux relatifs à l’information judiciaire ouverte par le parquet antiterroriste du tribunal de grande instance de Paris en avril 2001 et aux deux réquisitoires supplétifs des mois de mars e ...[+++]

Met betrekking tot het vierde middel, betreffende schending van de rechten van de verdediging, heeft het Gerecht in punt 36 van het bestreden arrest vastgesteld dat vaststond dat de Raad het litigieuze besluit had vastgesteld zonder de PMOI eerst de nieuwe informatie of de nieuwe dossierelementen mee te delen die volgens hem haar handhaving op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigden, namelijk die welke betrekking hadden op het gerechtelijk onderzoek dat de afdeling antiterreur van het openbaar ministerie van het Tribunal de grande instance de Paris in april 2001 had ingeleid en op de twee bijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette «structure d'enquête sur les avoirs», qui emploierait des experts très qualifiés en matière d'enquêtes financières, devrait pouvoir s'appuyer sur les compétences complémentaires de la police, des parquets, des services fiscaux, des autorités douanières et autres services concernés et constituerait un réservoir de savoir-faire pour toutes les enquêtes antiterroristes (et sur les autres formes graves de criminalité).

Dergelijke organen voor vermogensonderzoek, met specialisten op het gebied van financieel onderzoek, moeten de hulp kunnen inroepen van de politie, het openbaar ministerie, de belastingdienst, de douane en andere diensten en zelf deskundigheid leveren voor alle onderzoeken op het gebied van terrorisme (en andere ernstige strafbare feiten).


Cette «structure d'enquête sur les avoirs», qui emploierait des experts très qualifiés en matière d'enquêtes financières, devrait pouvoir s'appuyer sur les compétences complémentaires de la police, des parquets, des services fiscaux, des autorités douanières et autres services concernés et constituerait un réservoir de savoir-faire pour toutes les enquêtes antiterroristes (et sur les autres formes graves de criminalité).

Dergelijke organen voor vermogensonderzoek, met specialisten op het gebied van financieel onderzoek, moeten de hulp kunnen inroepen van de politie, het openbaar ministerie, de belastingdienst, de douane en andere diensten en zelf deskundigheid leveren voor alle onderzoeken op het gebied van terrorisme (en andere ernstige strafbare feiten).


- Au début de l'année dernière, le parquet fédéral et celui d'Anvers ont entamé une enquête pénale portant sur des infractions à la législation antiterroriste.

- Begin vorig jaar is een federaal strafonderzoek naar inbreuken op de terrorismewetgeving opgestart door het federaal parket en het parket van Antwerpen.


Il s'agit principalement de la Sûreté de l'État, du groupe interforces antiterroriste, de la police fédérale, du parquet fédéral et du Collège des procureurs généraux.

Het gaat voornamelijk over de Veiligheid van de Staat, de antiterroristische gemengde groep, de federale politie, het federaal parket en het college van procureurs-generaal.


Le PKK étant désormais considéré comme une " organisation terroriste" par l'Union européenne, le parquet fédéral utilise la récente législation antiterroriste, à cet effet.

Aangezien de PKK door de Europese Unie thans als een terreurorganisatie wordt beschouwd, beriep het federale parket zich voor die operatie, in kader waarvan er achttien personen werden opgepakt, op de recente antiterrorismewetgeving.


2007/2008-0 Manque de personnel dans les services policiers.- Avis du Conseil fédéral de police.- Recrutement de candidats allochtones.- Enquêteurs affectés à la lutte antiterroriste.- Modèle de coopération entre le parquet d'Anvers et les services policiers pour le suivi des conditions contrôlables par la police (détention préventive, mise en liberté conditionnelle, probation).

2007/2008-0 Personeelstekort bij de politiediensten.- Advies van de federale politieraad.- Aanwerving van allochtonen.- Terrorismespeurders.- OCAD.- Samenwerkingsmodel tussen het parket van Antwerpen en de politie voor de opvolging van politioneel controleerbare voorwaarden (voorlopige hechtenis, voorwaardelijke invrijheidstelling, probatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antiterroristes du parquet ->

Date index: 2024-04-14
w