Le Conseil des Ministres rappelle la séquence des disposition
s et des procédures antérieures en indiquant que l'exposé des motifs de la loi du 2 janvier 2001 se référait à une convention conclue avec l'industrie pharmaceutique et sti
pulait qu'en cas de dépassement du budget en question en 2001 - 94,8 milliards de francs pour le budget global des médicam
ents -, l'industrie devra rembourser à l'assurance soins de santé un montant, ég
...[+++]al à 65 p.c. du dépassement (ce qui reflète la part de l'industrie dans le prix départ usine), qui sera réparti entre les entreprises pharmaceutiques en fonction de leur chiffre d'affaires.De Ministerraad brengt ook de opeenvolging van de bepalingen en de vroegere procedures in herinnering en stelt dat de memorie van toelichting bij de wet van 2 j
anuari 2001 verwees naar een overeenkomst die met de farmaceutische nijverheid werd gesloten en die bepaalde dat, in geval van overschrijding van de betrokken begroting in 2001 - 94,8 miljard frank voor de totale begroting voor geneesmiddelen - de industrie aan de verzekering voor geneeskun
dige verzorging een bedrag zal moeten terugbetalen dat gelijk is aan 65 pct. van de overs
...[+++]chrijding (wat het aandeel van de industrie weergeeft in de prijs af fabriek), dat zal worden gespreid over de farmaceutische ondernemingen op grond van hun omzet.