Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antónio vitorino membre " (Frans → Nederlands) :

(1) Le Présidium de la Convention est composé de la façon suivante : M. Roman Herzog (président), M. Gunnar Jansson (Finlande, représentant des membres des parlements nationaux), M. Iñigo Méndez de Vigo (Espagne, représentant des membres du Parlement européen), M. Pedro Bacelar de Vasconcellos (Portugal, représentant des représentants des gouvernements qui sera remplacé à partir du 1 juillet 2000 par M. Guy Braibant (France), M. Antonio Vitorino (commissaire européen).

(1) Het Presidium van de Conventie is als volgt samengesteld : de heer Roman Herzog (voorzitter), de heer Gunnar Jansson (Finland, vertegenwoordiger van de leden van de nationale parlementen), de heer Iñigo Mendez de Vigo (Spanje, vertegenwoordiger van de leden van het Europees Parlement), de heer Pedro Bacelar de Vasconcellos (Portugal, vertegenwoordiger van de vertegenwoordigers van de regering) die vanaf 1 juli 2000 zal worden vervangen door de heer Guy Braibant (Frankrijk), de heer Antonio Vitorino (Europees commissaris).


Mme Anna Diamantopoulou et M. António Vitorino, membres de la Commission européenne, ont rencontré aujourd'hui les autorités portugaises pour discuter de la situation de crise consécutive aux incendies de forêts.

Anna Diamantopoulou en António Vitorino, beide lid van de Europese Commissie, hebben vandaag een ontmoeting gehad met de Portugese autoriteiten om de noodsituatie in verband met de bosbranden te bespreken.


Malgré les déclarations publiques positives de M. Romano PRODI, Président de la Commission, de M. Antonio VITORINO, membre de la Commission compétent en la matière, et de Mme Nicole FONTAINE, alors Présidente du Parlement, sur l'importance pour l'administration que revêt la Charte dans les activités quotidiennes, le Médiateur regrette que les paroles ne se soient pas concrétisées dans les actes, qu'il s'agisse de l'interdiction de la discrimination fondée sur l'âge dans la procédure de recrutement, sur le sexe ou sur la race.

Ondanks de positieve openbare verklaringen die over de betekenis van toepassing van het Handvest in het kader van de dagelijkse werkzaamheden zijn afgelegd door Romano PRODI, voorzitter van de Commissie, Antonio VITORINO, ter zake bevoegd Commissaris, en Nicole FONTAINE, toenmalig Voorzitter van dit Parlement, moet de ombudsman met spijt vaststellen dat dit op administratief niveau niet is verwezenlijkt ongeacht of het een verbod van discriminatie op grond van leeftijd in het kader van de aanwervingsprocedure, ges ...[+++]


Certains de ces projets sont décrits dans le rapport intermédiaire que M. António Vitorino, membre de la Commission chargé de la justice et des affaires intérieures, présentera au Parlement européen le 18 avril.

Een aantal van deze projecten wordt beschreven in het tussentijds verslag dat commissaris António Vitorino, die verantwoordelijk is voor Justitie en Binnenlandse zaken, op 18 april aan het Europees Parlement zal voorleggen.


Elle renforce la confiance qui s'est instaurée au sein d'un espace judiciaire commun et offrira des avantages tangibles aux familles en Europe", a déclaré António Vitorino, membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures.

Het is het resultaat van het toenemende onderlinge vertrouwen in een gemeenschappelijke justitiële ruimte en biedt de gezinnen in Europa concrete voordelen", aldus de heer António Vitorino, lid van de Commissie en bevoegd voor justitie en binnenlandse zaken.


Le 28 mars 2001 s'est tenue à Sarajevo une réunion entre, d'une part, l'Union européenne, représentée par M Maj-Inger Klingvall, ministre suédoise chargée de la coopération internationale, des migrations et de l'immigration, accompagnée par M. Antoine Duquesne, ministre belge de l'intérieur, et par M. António Vitorino, membre de la Commission européenne, et, d'autre part, les pays participant au processus de stabilisation et d'association représentés par M. Bujar Himci, ministre de l'ordre public de l'Albanie, M. Svetozar Mihajlovic, ministre des affaires civiles et des communications de la Bosni ...[+++]

De Europese Unie, vertegenwoordigd door mevrouw Maj-Inger Klingvall, minister bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, belast met Internationale Ontwikkelingssamenwerking, Migratie en Immigratie van Zweden, bijgestaan door de heer Antoine Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken van België en de heer António Vitorino, lid van de Europese Commissie, alsmede de landen van het stabilisatie- en associatieproces, vertegenwoordigd door de heer Bujar Himci, onderminister van Openbare Orde van Albanië, de heer Svetozar ...[+++]


M. António Vitorino, membre de la Commission chargé de la Justice et des affaires intérieures, appellera à une action rapide de l'Union européenne et de ses États membres pour juguler l'odieuse traite des êtres humains.

De heer António Vitorino, lid van de Europese Commissie dat voor justitie en binnenlandse zaken verantwoordelijk is, zal een oproep tot snel optreden door de Europese Unie en haar lidstaten doen om de inhumane mensenhandel uit te roeien.


Je termine sur les mots de M. António Vitorino : cette préoccupation d’une meilleure gestion de nos frontières extérieures doit contribuer à renforcer la sécurité à l’intérieur de l’Union et des États membres.

Ik sluit af met de woorden van commissaris Vitorino: een beter beheer van onze buitengrenzen moet bijdragen tot het vergroten van de binnenlandse veiligheid van de Unie en van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antónio vitorino membre ->

Date index: 2024-02-11
w