Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anvers
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Fixation de prime
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Treizième mois
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «anvers au mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen






accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle que la famille d’Oulematou Niangadou, la nounou malienne qui a été tué à Anvers au mois de mai 2006, n’aurait pas droit à des dommages et intérêts, suscite des réactions d’indignation.

Het nieuws dat de familie van Oulematou Niangadou, de Malinese oppas die in mei 2006 in Antwerpen werd neergeschoten mogelijks geen recht zou hebben op een schadeloosstelling, lokt reacties van verontwaardiging uit.


Par arrêté royal du 18 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg est accordée, à Monsieur LORQUIN Daniel à la fin du mois de février 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2018, wordt aan de heer LORQUIN Daniel op het einde van de maand februari 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg.


Par arrêté royal du 8 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers est accordée, à Monsieur DERON André à la fin du mois de décembre 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 8 juni 2017, wordt aan de heer DERON André op het einde van de maand december 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen.


Par arrêté royal du 31 mai 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers est accordée, à Monsieur HORNIKX Jean à la fin du mois d' août 2017, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 31 mei 2017, wordt aan de heer HORNIKX Jean op het einde van de maand augustus 2017, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de 3 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" et prenant effet le troisième jour suivant la date d'expédition.

Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van verzending.


3. Les tableaux ci-dessous présentent les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Binche-Turnhout, Anvers-Turnhout et Anvers-Mol pour les mois de mars et avril 2016, ventilés par mois, par jours de semaine et week-ends, par heures de pointe et heures creuses.

3. De tabellen hieronder bevatten de stiptheidscijfers van de lijnen Binche-Turnhout, Antwerpen-Turnhout en Antwerpen-Mol voor maart en april 2016, opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, spitsuren en daluren.


2. Les tableaux ci-dessous présentent le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Binche, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers pour les mois de mars et avril 2016, ventilés par mois et par suppression partielle ou totale.

2. De tabellen hieronder bevatten het aantal afgeschafte treinen op de lijnen Turnhout-Binche, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen voor maart en april 2016, opgesplitst per maand en gedeeltelijke of volledige afschaffing.


1. Les tableaux ci-dessous présentent les chiffres relatifs à la ponctualité concernant les lignes Turnhout-Binche, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers pour les mois de mars et avril 2016, ventilés par mois, par jours de semaine et week-ends, par heures de pointe et heures creuses.

1. De tabellen hieronder bevatten de stiptheidscijfers van de lijnen Turnhout-Binche, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen voor maart en april 2016, opgesplitst per maand, tussen weekends en werkdagen, spitsuren en daluren.


4. Les tableaux ci-dessous présentent le nombre de trains supprimés sur les lignes Binche-Turnhout, Anvers-Turnhout et Anvers-Mol pour les mois de mars et avril 2016, ventilés par mois et par suppression partielle ou totale.

4. De tabellen hieronder bevatten het aantal afgeschafte treinen op de lijnen Binche-Turnhout, Antwerpen-Turnhout en Antwerpen-Mol voor maart en april 2016, opgesplitst per maand en gedeeltelijke of volledige afschaffing.


Dans le cas de la ligne Mol-Anvers, la ponctualité est calculée à Anvers-Central et à Neerpelt. 2. Les tableaux ci-dessous présentent le nombre de trains supprimés sur les lignes Turnhout-Bruxelles, Turnhout-Anvers et Mol-Anvers à partir du 1er janvier 2010 jusqu'au 13 décembre 2014 (fin du plan de transport précédent), ventilés par mois et par suppression partielle ou totale.

In het geval de lijn Mol-Antwerpen wordt de stiptheid berekend in Antwerpen-Centraal en Neerpelt. 2. De tabellen hieronder bevatten het aantal afgeschafte treinen op de lijnen Turnhout-Brussel, Turnhout-Antwerpen en Mol-Antwerpen vanaf 1 januari 2010 tot 13 december 2014 (einde vorig vervoersplan), opgesplitst per maand en gedeeltelijke of volledige afschaffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anvers au mois ->

Date index: 2024-10-15
w