Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 1963 lorsque » (Français → Néerlandais) :

Art. 399. § 1. Une indemnité pour frais funéraires est octroyée lorsque l'allocation pour frais funéraires prévue par l'article 61 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne peut être accordée et si l'agent décédé se trouvait dans une des positions suivantes :

Art. 399. § 1. Een vergoeding van de begrafeniskosten wordt toegekend indien de uitkering voor begrafeniskosten bepaald in het artikel 61 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling van een regeling voor verplichte geneeskundige verzorging en uitkeringen, niet kan worden toegekend en wanneer de overleden ambtenaar zich in een van de volgende standen bevond :


Sans préjudice des dispositions plus favorables de conventions individuelles ou d'accords d'entreprise, ce droit est limité au nombre de jours fixé par l'arrêté royal du 28 août 1963(1) lorsque l'ouvrier se marie ultérieurement avec le partenaire avec lequel il a effectué une déclaration de cohabitation légale ou a signé un contrat de vie commune, pour lequel il s'est effectivement absenté du travail en vertu du point 1. ci-dessus; 3. Le jour du mariage, pour le mariage : - d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint; - d'un enfant régulièrement élevé par l'ouvrier; - d'un frère ou d'une soeur ...[+++]

Onverminderd gunstiger bepalingen van individuele arbeidsovereenkomsten of onderneming akkoorden, wordt dit recht beperkt tot het aantal dagen ingesteld door het koninklijk besluit van 28 augustus 1963(1) indien de arbeider op een later ogenblik in het huwelijk treedt met de partner met wie hij het afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning of het samenlevingscontract heeft aangegaan waarvoor hij werkelijk van het werk afwezig is geweest krachtens punt 1. hierboven; 3. De dag van het huwelijk, voor het huwelijk : - van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e); - van een regelmatig door hem opgevoegd kind; - van ...[+++]


Lorsque les lois précitées du 9 août 1963 et du 27 juin 1969 sont entrées en vigueur, quasi tout le travail salarié était accompli à temps plein.

Toen de voormelde wetten van 9 augustus 1963 en van 27 juni 1969 in werking traden, was nagenoeg alle arbeid die in loondienst werd verricht, voltijdse arbeid.


8. Outre le contrôle du respect des règles de la déontologie médicale, l'Ordre a également pour mission de réprimer les abus en matière d'honoraires, lorsqu'ils vont à l'encontre de l'article 35 de la loi du 9 août 1963.

8. De Orde heeft, naast het toezicht over de naleving van de regels van de medische plichtenleer, ook uitdrukkelijk de opdracht om misbruiken te beteugelen die verband houden met de honoraria indien die ingaan tegen artikel 35 van de wet van 9 augustus 1963.


8. Outre le contrôle du respect des règles de la déontologie médicale, l'Ordre a également pour mission de réprimer les abus en matière d'honoraires, lorsqu'ils vont à l'encontre de l'article 35 de la loi du 9 août 1963.

8. De Orde heeft, naast het toezicht over de naleving van de regels van de medische plichtenleer, ook uitdrukkelijk de opdracht om misbruiken te beteugelen die verband houden met de honoraria indien die ingaan tegen artikel 35 van de wet van 9 augustus 1963.


8. Outre le contrôle du respect des règles de la déontologie médicale, l'Ordre a également pour mission de réprimer les abus en matière d'honoraires, lorsqu'ils vont à l'encontre de l'article 35 de la loi du 9 août 1963.

8. De Orde heeft, naast het toezicht over de naleving van de regels van de medische plichtenleer, ook uitdrukkelijk de opdracht om misbruiken te beteugelen die verband houden met de honoraria indien die ingaan tegen artikel 35 van de wet van 9 augustus 1963.


Art. 445. § 1 . Une indemnité pour frais funéraire est octroyée lorsque l'allocation pour frais funéraire prévue par l'article 61 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne peut être accordée et si l'agent décédé se trouvait dans une des positions suivantes :

Art. 445. § 1. Een vergoeding van de begrafeniskosten wordt toegekend indien de uitkering voor begrafeniskosten bepaald in het artikel 61 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling van een regeling voor verplichte geneeskundige verzorging en uitkeringen, niet kan worden toegekend en wanneer de overleden ambtenaar zich in een van de volgende standen bevond :


Art. 446. § 1 . Une indemnité pour frais funéraires est octroyée lorsque l'allocation pour frais funéraires prévue par l'article 61 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne peut être accordée et si l'agent décédé se trouvait dans une des positions suivantes :

Art. 446. § 1. Een vergoeding van de begrafeniskosten wordt toegekend indien de uitkering voor begrafeniskosten bepaald in het artikel 61 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling van een regeling voor verplichte geneeskundige verzorging en uitkeringen, niet kan worden toegekend en wanneer de overleden ambtenaar zich in een van de volgende standen bevond :


Les propositions relatives aux orientations de politique générale et à la fixation de l'objectif budgétaire annuel (art. 12, § 1, 1°, de la loi du 9 août 1963), à l'établissement du budget de l'assurance-soins de santé (art. 12, § 1, 3°, de la même loi), à la clôture des comptes de l'assurance-soins de santé (art. 12, § 1, 4°, de la même loi) et à la comptabilité budgétaire des conventions et accords (art. 12, § 1, 7°, de la même loi) ne sont approuvées que lorsqu'elles obtiennent la majorité ...[+++]

De voorstellen betreffende de algemene beleidslijnen en de vaststelling van de jaarlijkse begrotingsdoelstelling (artikel 12, § 1, 1°, van de wet van 9 augustus 1963), het opmaken van de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging (artikel 12, § 1, 3°, van dezelfde wet), het afsluiten van de rekeningen van de verzekering voor geneeskundige verzorging (artikel 12, § 1, 4°, van dezelfde wet) en de overeenstemming van de overeenkomsten en akkoorden met de begroting (artikel 12, § 1, 7°, van dezelfde wet) zijn slechts goedgekeurd wanneer ze de meerderheid van de stemmen behalen van de stemgerechtigde leden, inclusief de stemme ...[+++]


Ce qui précède signifie concrètement qu'un travailleur, père légal d'un enfant mort-né, a aussi droit, en plus des dix jours de congé de paternité prévus par l'article 30, paragraphe 2, de la loi concernant les contrats de travail, aux trois jours de petit chômage pour décès de son enfant, comme prévu par l'article 2, 5º, de l'arrêté royal du 28 août 1963, lorsque le médecin traitant atteste qu'il s'est agi d'une naissance et non d'une fausse couche.

Concreet betekent het voorgaande dat een werknemer, wettelijke vader van een doodgeboren kind, naast de tien dagen vaderschapsverlof, zoals bepaald in artikel 30, §2, van de Arbeidsovereenkomstenwet, ook recht heeft op de drie dagen kort verzuim wegens het overlijden van zijn kind, zoals bepaald in artikel 2, 5º, van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963, wanneer de behandelende arts attesteert dat er sprake is geweest van een geboorte en niet van een miskraam.




D'autres ont cherché : août     octroyée lorsque     août 1963 lorsque     lorsque     matière d'honoraires lorsqu     approuvées que lorsqu     août 1963 lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1963 lorsque ->

Date index: 2021-07-31
w