Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 1979 concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 mai 1979 concernant les exigences douanières en matière de factures commerciales

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 mei 1979 betreffende de vereisten op douanegebied ter zake van handelsfacturen


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, signé le 15 juin 1979

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust, ondertekend op 15 juni 1979
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des développements du premier moyen pris dans l'affaire n° 5711 que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 140ter du Code pénal avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 49, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, d'une part, en ce que les éléments constitutifs de l'infraction instaurée par la disposition législative attaquée ne pourraient être établis et, d'autre part, en ce que cette disposition rendrait imprévisible le niveau de la peine à a ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het in de zaak nr. 5711 aangevoerde eerste middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 140ter van het Strafwetboek met de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 49, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, enerzijds, in zoverre de bestanddelen van het bij de bestreden wetsbepaling ingevoerde misdrijf niet zouden kunnen worden vastgesteld en, anderzijds, in zoverre die bepaling de omvang van de straf die moet worden toeg ...[+++]


9. Les articles 1 et 3 de la loi du 1 août 1979 concernant les services dans une armée ou une troupe étrangère se trouvant sur le territoire d'un Etat étranger couvrent largement les faits incriminés par la Convention, mais uniquement lorsqu'ils sont commis en Belgique ou lorsqu'ils sont commis par des Belges à l'étranger.

9. De artikelen 1 en 3 van de wet van 1 augustus 1979 betreffende diensten bij een vreemde leger- of troepenmacht die zich op het grondgebied van een vreemde Staat bevindt, gelden ruimschoots voor de in het Verdrag strafbaar gestelde feiten, maar enkel als zij in België zijn gepleegd of als zij door Belgen in het buitenland zijn gepleegd.


Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 1 août 1979 concernant les services dans une armée ou une troupe étrangère se trouvant sur le territoire d'un Etat étranger, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 22 avril 2003 de mise en conformité du droit belge avec la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires, adoptée à New York le 4 décembre 1989.

De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 1 augustus 1979 betreffende diensten bij een vreemde leger- of troepenmacht die zich op het grondgebied van een vreemde Staat bevindt, zoals ze werd gewijzigd bij de wet van 22 april 2003 ertoe strekkende het Belgische recht in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag tegen aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen, aangenomen te New York op 4 december 1989.


3. La Convention Solas (3) du 17 février 1978, approuvée par la loi du 10 août 1979 (Moniteur belge du 5 décembre 1979), comporte un grand nombre de dispositions concernant la construction et l'équipement de navires en vue de garantir la sécurité en mer.

3. Het Solas-Verdrag (3) van 17 februari 1978, goedgekeurd bij wet van 10 augustus 1979 (Belgisch Staatsblad van 5 december 1979), bevat een groot aantal bepalingen betreffende de bouw en de uitrusting van schepen om de veiligheid op zee te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Convention Solas (3) du 17 février 1978, approuvée par la loi du 10 août 1979 (Moniteur belge du 5 décembre 1979), comporte un grand nombre de dispositions concernant la construction et l'équipement de navires en vue de garantir la sécurité en mer.

3. Het Solas-Verdrag (3) van 17 februari 1978, goedgekeurd bij wet van 10 augustus 1979 (Belgisch Staatsblad van 5 december 1979), bevat een groot aantal bepalingen betreffende de bouw en de uitrusting van schepen om de veiligheid op zee te waarborgen.


15. En ce qui concerne la première obligation, la loi du 1 août 1979 s'applique sans discrimination aux agents de l'Etat, l'adhésion à la convention n'implique aucune adaptation du droit interne.

15. Wat de eerste verplichting betreft, is de wet van 1 augustus 1979 zonder onderscheid van toepassing op ambtenaren, zodat de toetreding tot het Verdrag geen aanpassing van het nationale recht onderstelt.


18. En ce qui concerne particulièrement ce dernier point, on peut considérer que la loi du 1 août 1979 contient les dispositions légales appropriées.

18. Terzake van laatstgenoemde punt, kan ervan worden uitgegaan dat de wet van 1 augustus 1979 de gepaste wettelijke bepalingen bevat.


Article 7. L'arrêté royal du 9 août 1979 qui concerne exclusivement les services d'incendie communaux et qui en fixe les tarifs, est abrogé.

Artikel 7. Het koninklijk besluit van 9 augustus 1979 dat uitsluitend de interventies van de gemeentelijke brandweerdiensten betreft en die er de tarieven van vaststelt, wordt opgeheven.


Art. 2. L'article 1 de la loi du 1 août 1979 concernant les services dans une armée ou une troupe étrangère sur le territoire d'un Etat étranger, est remplacé par la disposition suivante :

Art. 2. Artikel 1 van de wet van 1 augustus 1979 betreffende diensten bij een vreemde leger- of troepenmacht die zich op het grondgebied van een vreemde Staat bevindt, wordt vervangen door de volgende bepaling :


Une note interne de l'AEA datée du 31 août 1979 semble même indiquer le contraire: il est dit que « il n'est pas certain que les renseignements concernant l'immatriculation des véhicules seraient mis par le ministère des transports à la disposition de sociétés considérées individuellement sans l'influence unificatrice d'une association professionnelle censée représenter des intérêts commerciaux plus larges ».

Een interne nota van de AEA van 31 augustus 1979 laat het tegendeel vermoeden: "Het is twijfelachtig of het Ministerie van Verkeer een groep van individuele ondernemingen de informatie betreffende de inschrijving van voertuigen zou hebben verstrekt, ware daar niet de unificerende invloed van een beroepsvereniging die zich ten doel stelt bredere commerciële belangen te behartigen ".




Anderen hebben gezocht naar : août 1979 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1979 concernant ->

Date index: 2024-09-24
w