Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «août 1980 comprend » (Français → Néerlandais) :

En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les ...[+++]

Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 omvat.


La matière régionale visée à l'article 6, § 1, II, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 comprend « la réglementation de la vente de l'eau [.] captée » (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 20).

De gewestelijke aangelegenheid bedoeld in artikel 6, § 1, II, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 omvat « de reglementering van de verkoop van het [.] gecapteerde water » (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 20).


La matière visée à l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 comprend, entre autres, la « réglementation relative à la conservation des documents provinciaux et communaux dans les archives provinciales ou communales » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 9).

De in artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bedoelde aangelegenheid omvat onder meer de « regelgeving inzake het bewaren van provinciale en gemeentelijke documenten in een provinciaal of gemeentelijk archief » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 9).


Toutefois, au vu de la large autonomie dont disposent les communautés dans le domaine de la protection de la jeunesse, en vertu de l'article 5, § 1 , II, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et qui comprend notamment la protection sociale et la protection judiciaire du mineur, il est permis de douter que les communautés ne soient pas compétentes pour assumer les enquêtes sociales dans le cadre de l'article 50 de la loi du 8 avril 1965, précitée.

Gelet op de ruime autonomie die de gemeenschappen krachtens artikel 5, § 1, II, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in het kader van de jeugdbescherming hebben en die inzonderheid de sociale bescherming en de gerechtelijke bescherming van minderjarigen omvat, valt evenwel te betwijfelen dat de gemeenschappen niet bevoegd zouden zijn om in het kader van artikel 50 van de voornoemde wet van 8 april 1965 de maatschappelijke onderzoeken uit te voeren.


Toutefois, au vu de la large autonomie dont disposent les communautés dans le domaine de la protection de la jeunesse, en vertu de l'article 5, § 1 , II, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et qui comprend notamment la protection sociale et la protection judiciaire du mineur, il est permis de douter que les communautés ne soient pas compétentes pour assumer les enquêtes sociales dans le cadre de l'article 50 de la loi du 8 avril 1965, précitée.

Gelet op de ruime autonomie die de gemeenschappen krachtens artikel 5, § 1, II, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in het kader van de jeugdbescherming hebben en die inzonderheid de sociale bescherming en de gerechtelijke bescherming van minderjarigen omvat, valt evenwel te betwijfelen dat de gemeenschappen niet bevoegd zouden zijn om in het kader van artikel 50 van de voornoemde wet van 8 april 1965 de maatschappelijke onderzoeken uit te voeren.


La compétence attribuée au législateur décrétal par l'article 11 de la loi spéciale du 8 août 1980 comprend non seulement celle de sanctionner les infractions aux dispositions édictées par lui, mais également celles de déterminer les causes d'excuse exclusives de peine en ce qui concerne ces incriminations.

De bij artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de decreetgever toegewezen bevoegdheid omvat niet alleen de bevoegdheid om de inbreuken op de door hem uitgevaardigde bepalingen strafbaar te stellen, maar ook de bevoegdheid om met betrekking tot die strafbaarstellingen strafuitsluitende verschoningsgronden te bepalen.


La compétence attribuée au législateur décrétal par l'article 11 de la loi spéciale du 8 août 1980 comprend non seulement celle de sanctionner les infractions aux dispositions édictées par lui, mais également celle de déterminer les causes d'excuse exclusives de peine en ce qui concerne ces incriminations.

De bij artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de decreetgever toegewezen bevoegdheid omvat niet alleen de bevoegdheid om de inbreuken op de door hem uitgevaardigde bepalingen strafbaar te stellen, maar ook de bevoegdheid om met betrekking tot die strafbaarstellingen strafuitsluitende verschoningsgronden te bepalen.


La compétence attribuée au législateur décrétal par l'article 11 de la loi spéciale du 8 août 1980 comprend non seulement celle de sanctionner les infractions aux dispositions édictées par lui, mais également celle de déterminer les causes d'excuse exclusives de peine en ce qui concerne ces incriminations.

De bij artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de decreetgever toegewezen bevoegdheid omvat niet alleen de bevoegdheid om de inbreuken op de door hem uitgevaardigde bepalingen strafbaar te stellen, maar ook de bevoegdheid om met betrekking tot die strafbaarstellingen strafuitsluitende verschoningsgronden te bepalen.


1. Dans un premier temps, je souhaite rappeler que conformément à l'article 6, § 1er, IX, 1°de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le placement des travailleurs, qui comprend entre autres l'accompagnement des demandeurs d'emploi (qu'il s'agisse d'anciens travailleurs salariés ou indépendants) dans leur recherche d'un nouveau travail, relève de la compétence des régions.

1. Vooreerst wil ik eraan herinneren dat overeenkomstig artikel 6, § 1, IX, 1°van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de arbeidsbemiddeling, wat onder meer inhoudt het begeleiden van de werkzoekenden (ongeacht of het gaat om voormalige loontrekkende werknemers of zelfstandigen) in hun zoektocht naar een nieuwe job, tot de bevoegdheid van de gewesten behoort.


Pourtant, la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ne comprend aucune disposition en vertu de laquelle les Communautés ou les Régions sont compétentes en ce qui concerne la sécurité des baigneurs à la Côte.

Nochtans vind ik in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen nergens een bepaling die stelt dat de Gemeenschappen of de Gewesten bevoegd zijn voor de veiligheid van de zwemmers aan de kust.




D'autres ont cherché : août     qui comprend     août 1980 comprend     ne comprend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1980 comprend ->

Date index: 2021-02-14
w